نكاتي درباره ترجمه رسمي متون

چهارشنبه 29 خرداد 1398
13:30
نگین ولدخانی

نكاتي درباره ترجمه رسمي متون

در مقاله قبلي تفاوت ترجمه رسمي و غير رسمي را براي شما توضيح داديم در اين مقاله چند نكته مهم درباره ترجمه رسمي متون خواهيم گفت.

آيا هدف شما از يادگيري زبان انگليسي، ترجمه متون است؟ پس بهتر است ابتدا بهترين آموزشگاه زبان را انتخاب كنيد كه در اين مسير شما را به بهترين شكل ممكن كمك كند.

شايد بپرسيد آموزشگاه زبان چه كمكي ميتواند بكند؟ بهترين موسسه زبان شما را چند قدم به جلو ميبرد هم زماني و هم مالي.

شركت در كلاسهاي موسسه زبان انگليسي بهترين راه براي يادگيري زبان انگليسي است. اساتيد حرفه اي در آموزشگاه زبان شما را كامل در اين زمينه راهنمايي ميكنند.

براي شركت در كلاسهاي بهترين موسسه زبان انگليسي نيز ابتدا از شما تعيين سطح گرفته ميشود. بر اساس سطح، براي شما كلاسي تعيين ميشود كه مناسب شما است و از آن جا به بعد شما به يادگيري زبان انگليسي ميپردازيد.

اما در اين مقاله ما نيز نكاتي را براي شما بازگو ميكنيم.

ترجمه رسمي عموماً داري مهر و سربرگ‌هاي مخصوص به خود است. سه نوع سربرگ در اين ترجمه‌ها مورداستفاده قرار مي‌گيرد كه بسته به استفاده و كاركرد آن داراي دو يا هر سه مهر مي‌باشند.

۱ مهر و سربرگ قوه قضاييه: اين مهر در تمام برگه‌ها موجود است واصلي‌ترين سربرگ آن است كه به معناي تأييد قوهٔ قضاييه از مدرك يا سند است.

۲ سربرگ مترجم به همراه مهر: مترجم در دفتر رسمي ترجمه داراي مهر و سربرگ مخصوص خود است و بعد از ترجمهٔ دقيق و خوانا از مهر خود استفاده مي‌كند.

۳ سربرگ دفتر رئيس‌جمهور: هر دفتر ترجمه رسمي يك نماينده از جانب دفتر رياست جمهوري دارد كه در برخي مدارك بايد سربرگ مخصوص آن نيز ممهور به مهر رئيس‌جمهور باشد، اين مهر در بعضي از نامه‌ها كه به دفتر رياست جمهوري ارتباطي ندارد وجود ندارد.

تفاوت كلي ترجمهٔ رسمي با ترجمه غيررسمي

ترجمه رسمي در حالت كلي با نوع غيررسمي آن تفاوت‌هاي زيادي دارد و در اصل وظايف و فعاليت‌هاي آنان به‌طوركلي فرق دارد

۱ ترجمه مقالات، متون، كاتالوگ، بروشور، سايت و كه به‌صورت قراردادي است و به دليل حضور مترجم در

۲ ترجمه با فرمت رسمي روي سربرگ دارالترجمه و با مهر دارالترجمه (اين ترجمه رسميت ترجمهٔ رسمي فوق را ندارد)

۳ فايل‌هاي صوتي و ويديويي و تصاوير و تحويل آن به‌صورت متن

۴ ترجمه هم‌زمان و حضور مترجم در محل جلسات رسمي و يا انجام مكالمات تلفني در محل

. چرا دارالترجمه‌ها مهم هستند؟

شايد امروزه با يادگيري زبان انگليسي در وسعت زياد و همچنين آموزش زبان انگليسي به بخش عظيمي از جامعه نياز به دارالترجمه زياد نباشد، اما به چند دليل ساده وجود دارالترجمه‌ها مهم و ضروري است.

دارالترجمه‌ها به دليل مسئوليت‌ها و مجوزهايي كه دارند موظف به انجام صحيح ترجمه با فرمت مناسب و در موعد مقرر هستند.

در دارالترجمه‌ها علاوه بر مترجمين انگليسي و زبان‌هاي پركاربرد، براي زبان‌هاي مهجور كه كاربرد چنداني ندارند هم مترجم وجود دارد و مي‌توانند تعداد زيادي از زبان‌ها را پوشش دهند.

دارالترجمه‌هاي رسمي سنديت و اعتبار يك مدرك يا نوشته هستند و مي‌توان در دادگاه‌هاي ساير كشورها نيز به آن‌ها استناد كرد.

در اكثر دارالترجمه‌ها دوره‌هاي يادگيري زبان انگليسي وجود دارد و مترجمين براي يادگيري دقيق ترجمهٔ طبيعي مي‌توانند به آنجا مراجعه كنند. اين جلسات رايگان نيستند و هزينه‌هاي تدريس و گرفته مي‌شود.

در كل ترجمه مكتوب به صورت نوشتاري بر مي گردد در صورتي كه ترجمه شفاهي زمان كمتري صرف مي كند و به صورت گفتاري به شخص منتقل مي گردد .

نكاتي كه بايد در ترجمه متن به آن توجه كرد شامل موارد زير است :

۱-در ترجمه متن بايد به روان بودن متن توجه كرد .

۲-در ترجمه متن بايد به دقت و ظرافت ترجمه توجه زيادي شود .

۳-ترجمه متن بايد رسا باشد و مفهوم متن مورد نظر به خوبي بيان شود.

رعايت نكات بالا مي تواند شما را در ترجمه متن خوب ياري رساند .

براي اينكه يك ترجمه خوب داشته باشيم اولا بايد به موضوع و متن ترجمه آگاهي هاي لازم را داشته باشيم و ترجمه را با را و روش صحيح فارسي نويسي مطابقت دهيم و بر زباني كه روي آن ترجمه صورت مي گيرد تسلط كامل داشته باشيم .در ترجمه متن از كلمات بيگانه استفاده نكنيد و متن شما بايد داراي انشايي دقيق و شيوا باشد و مترجم بايد اين تعهد را به شما بدهد كه ترجمه دقيق از متن را به شما ارائه دهد و جملات بايد كوتاه و بدون پيچيدگي باشد و از اصلاحات علمي و ادبي استفاده شود .

در ترجمه متن از شرح حال رنويسنده به طور مختصر استفاده شود و منابع و ماخذ ذكر شود.

قبل از شروع ترجمه متن بايد يك دور متن مورد نظر را خوانده تا درباره موضوع يك ديد كلي را بدست آورد زيرا بدون درك متن نمي توان ترجمه خوبي از آن بدست آورد .

مرحله اول آن درك مطلب است و در مرحله دوم آغاز ترجمه متن .

براي شروع ترجمه متن ابتدا متن مورد نظر را يك يا دوبار از اول تا آخر بخوانيد و در مرحله بعد جمله ها را تقسيم بندي كنيد كه درك بهتري از آن را داشته باشيد و به دنبال معني و معادل كلمات در فرهنگ هاي يك زبانه باشيد و پس از اينكه مفهوم جمله را متوجه شديد جمله به جمله به زبان مورد نظر برگردانيد و در ترجمه بايد به انتقال درست توجه زيادي شود .ترجمه را يك بار خودتان بخوانيد و هر عيب و نقصي در ترجمه متن است را برطرف كنيد و بعد از آن متن را ذبه دست شخصي بسپاريد تا آن را بخواند و اشكالات را از ديد ايشان بررسي كنيد .

نتيجه گيري

دارالترجمه يا همان دفتر ترجمه به‌جايي اطلاق مي‌شود كه در آن ترجمه به ساير زبان‌ها توسط مترجمين استخدام‌شده و معتبر انجام مي‌گيرد، ترجمهٔ رسمي بيشتر براي اسناد، مدارك و اوراق و و اعتباربخشي آن‌ها استفاده مي‌شود و ترجمهٔ غيررسمي براي ترجمه متون، مقالات و محتواي خارجي در هر زباني است.

دفتر ترجمهٔ رسمي كه زير نظر دفتر فني دادگستري است امكان ترجمهٔ زبان‌هاي خارجي اسناد و مدارك رسمي را دارد كه مي‌توان از اين مدارك در دادگاه‌هاي كشورهاي ديگر نيز استفاده كرد.

دارالترجمه با مؤسسات ترجمه تخصصي متفاوت است و هركدام وظايف خودشان رادارند، اعتبار دارالترجمه‌ها به نسبت بيشتر از مراكز ترجمه است، اما دارالترجمه‌ها مقالات كوچك و متون عمومي را عموماً ترجمه نمي‌كنند و بيشتر در حوزهٔ متون قديمي و اصيل فعاليت دارند.


منبع : موسسه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 1 ]

دارالترجمه ها چه‌كاري انجام مي‌دهند؟

چهارشنبه 29 خرداد 1398
13:29
نگین ولدخانی

دارالترجمه ها چه‌كاري انجام مي‌دهند؟

اگر هدف شما از يادگيري زبان انگليسي، ترجمه متون به عنوان يك شغل است، مقاله زير براي شما نوشته شده است.

يادگيري زبان انگليسي براي آن دسته از افرادي كه هدفشان شركت در آزمون آيلتس است، بسيار بسيار حائز اهميت است. براي آيلتس بهتر است دوره هاي آيلتس را در بهترين آموزشگاه زبان انگليسي در تهران گذراند كه هم وقت و منابع شما از بين نرود و به زودي نيز به هدف خود برسيد.

يك موسسه زبان عالي ويژگي هايي دارد كه بهتر است در مقاله هاي قبل درباره آن مطالعه كنيد. آزمون آزمايشي آيلتس هم در تمام آموزشگاه زبان انگليسي برگزار نميگردد. بخش مهم آزمون آيلتس نيز بخش مكالمه زبان انگليسي است كه براي اغلب افراد دشوار است. براي تقويت مكالمه زبان انگليسي بهتر است در دوره هاي مكالمه زبان انگليسي شركت كنيد به اين ترتيب شما چند قدم جاوتر از بقيه حركت ميكنيد.

از نظر شما يك موسسه زبان انگليسي بايد چه ويژگي هايي داشته باشد؟ در نظر داشته باشيد كه انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسي مهم و در عين حال سخت است اما زمان بگذاريد و بهترين آموزشگاه زبان را انتخاب كنيد.

زماني كه زبان را به صور كامل ياد گرفتيد و تصميم شما كار در يك دارالترجمه است، لينك زير را مطالعه بفرماييد.


Translation as a career

شايد در حال حاضر كمتر اسم دارالترجمه‌ها را بشنويد و دقيقاً ندانيد كار آن چيست و براي چه هدفي فعاليت مي‌كنند. شايد چند دارالترجمه در حوزهٔ زبان انگليسي بسيار شاخص و شناخته‌شده باشند و يا تنها اسم آن‌ها را شنيده باشيد.

فعاليت دارالترجمه‌ها در سال‌هاي اخير در كشور به‌شدت كاهش‌يافته و كمتر كسي از آنان سراغ مي‌گيرد و نتيجهٔ آن كمتر شدن كيفيت ترجمه‌ها، كاهش كيفيت مطالعات حوزهٔ ترجمه و حتي ضعف آموزش و مخصوصاً آموزش زبان انگليسي شده است.

در آخرين مصوبه اداره امور مترجمان رسمي و با همكاري فرهنگستان فارسي نام دارالترجمه از واژگان رسمي كشور حذف شد و به‌جاي آن «دفتر ترجمه رسمي» وارد شد و دارالترجمه‌ها را بر اساس شماره مي‌شناسند.

كار دارالترجمه چيست و چه فعاليت‌هايي در آنجا انجام مي‌شود؟

دارالترجمه -2

دارالترجمه يا همان خانه ترجمه در اصطلاح تحت‌اللفظي آن به معناي محل كار مترجم است، مترجمين در دارالترجمه به ترجمهٔ تخصصي و عمومي مي‌پردازند. در آنجا آموزش مي‌بينند و با متدهاي جديد ترجمه آشنا مي‌شوند.

در دارالترجمه و خصوصاً در حوزهٔ زبان انگليسي و فرانسه و آلماني به دانش‌پژوهان آموزش‌هاي ويژه داده مي‌شود، روش‌هاي ترجمهٔ طبيعي بررسي مي‌شوند، مقالات حوزهٔ زبان‌شناختي هم در زبان‌هاي مبدأ و هم‌زبان مقصد انجام مي‌شود و بررسي‌هاي زيادي در حوزهٔ كلمات و اصطلاحات تخصصي اين رشته انجام مي‌شود.

انواع دارالترجمه

در حالت كلي دو نوع دارالترجمه داريم كه بسته به كاري كه انجام مي‌دهند مي‌توانند به دو نوع رسمي و غيررسمي تقسيم مي‌شوند.

دارالترجمه رسمي

دارالترجمه در حالت رسمي آن به مكاني دولتي اطلاق مي‌شود كه در ترجمهٔ متون و اسناد و اوراق معتبر در حوزهٔ بين‌الملل فعاليت مي‌كنند، اين دارالترجمه‌ها با وزارت خانه‌ها و در حوزهٔ بين‌الملل همكاري مي‌كنند. فعاليت‌هاي اين دارالترجمه‌ها عبارت‌اند از:

ترجمه اسناد رسمي و اوراق ارائه‌شده توسط همتايان بين‌المللي يك وزارتخانه و

صدور گواهي براي صحت ترجمهٔ يك كتاب يا مقالهٔ تأليفي

ترجمهٔ اوراق دادگستري و دادگاه‌هاي بين‌المللي و ثبت اظهارات دعاوي و متهمين

همكاري با بخش فني دادگستري و پاسخگويي به آن‌ها

ترجمهٔ وكالت‌نامه‌ها، اسناد ملكي، گواهي‌هاي پزشكي و بيمارستاني و

ترجمهٔ برگهٔ قراردادهاي كاري و مبايعه‌نامه‌ها و سند اجاره

ترجمه و تأييد مدارك دانشگاهي خارج از كشور براي معادل‌سازي

ترجمهٔ پروانه كسب و مطب

دارالترجمه در حالت كلي به بررسي زبان‌شناسي در حوزهٔ زبان مقصد در حوزه‌هايي كه كشور براي تعامل با كشورهاي ديگر به مترجم نياز دارد فعاليت مي‌كند، مترجم هم‌زمان اجلاس‌ها و سخنراني‌ها هم توسط اين دارالترجمه‌ها تأمين مي‌شود.

فعاليت‌هاي دارالترجمه رسمي در حال حاضر به دليل مهاجرت به كشورهاي خارجي و اسناد مربوط به مهاجرت و معادل‌سازي بيشتر از قبل شده است.

دارالترجمه غيررسمي

ابتدا بايد متذكر شد كه كلمهٔ غيررسمي به معني بدون مجوز نيست، بلكه صرفاً در زيرمجموعهٔ اماكن دولتي قرار نمي‌گيرند و به همين دليل غيررسمي ناميده مي‌شوند.

دارالترجمه‌هاي غيررسمي كه تعداد آن‌ها به نسبت از رسمي‌ها بيشتر است، در حوزهٔ ترجمهٔ متون تخصصي، كتاب‌ها، جلسات ويديويي رايگان و فعاليت مي‌كنند. عمدهٔاين دارالترجمه‌ها به زبان انگليسي هستند.

شايد براي شما هم پيش‌آمده باشد كه به دنبال يك مترجم زبان‌هاي كم‌كاربرد نظير روسي، اسپانيايي، ايتاليايي و بوده باشيد. دارالترجمهٔ غيررسمي جايي است كه مي‌توانيد به‌راحتي چنين افرادي را پيدا كنيد.

Translating SELFIE

عمدهٔ فعاليت اين دارالترجمه‌ها در حوزه‌هاي زير است:

ترجمه متون تخصصي از زبان انگليسي و ساير زبان‌ها

آموزش ترجمه و يادگيري زبان انگليسي به نوآموزان براي تربيت مترجمين برجسته و دانشگاهي

فعاليت در حوزه ترجمهٔ طبيعي

تحقيق و توسعهٔ ترجمهٔ نرم‌افزاري و توليد محتواي به زبان‌هاي خارجي

اردوها و دوره‌هاي يادگيري ترجمه و يادگيري زبان

در اكثر فعاليت‌هاي اين دارالترجمه‌ها ترجمه به‌صورت ويراستاري‌شده و ثبت در دفتر اسناد و بايگاني است و تا سال‌ها مي‌توانيد در صورت گم كردن مدرك خود ازآنجا مجدداً المثني بگيريد.

تفاوت دارالترجمه با مؤسسات ترجمهٔ تخصصي

مؤسسات ترجمهٔ تخصصي كه كار ترجمهٔ متون عمومي و تخصصي را انجام مي‌دهند به‌ظاهر شباهت‌هايي با دفاتر ترجمه رسمي دارند، اما تفاوت عمومي آن‌ها در اعتبار و سنديت و پيگيري است.

به‌طور مثال مؤسسات ترجمهٔ تخصصي نمي‌توانند كار ترجمهٔ مدارك دانشگاهي و غيردانشگاهي و اسناد و اوراق مربوط به ملك و دارايي‌ها و پروانه كسب و مطب و را ترجمه كنند، اگر هم ترجمه كنند ازنظر اعتبار عملاً ارزشي ندارد.

مؤسسات ترجمهٔ خصوصي هيچ ضمانتي براي ترجمه صحيح نمي‌دهند و نمي‌توان بعدها پيگيري كرد، اما دارالترجمه‌ها در قبال كاري كه انجام مي‌دهند با دفتر فني دادگستري همكاري دارند و موظف‌اند ترجمه را صحيح و درست تحويل دهند.

البته دارالترجمه‌ها فعاليت‌هاي كوچك نظير مقالات و را معمولاً قبول نمي‌كنند و بيشتر در حوزهٔ متون قديمي و اصيل فعاليت دارند.

دارالترجمه‌ها در حوزهٔ مهاجرت نيز فعاليت دارند و معمولاً افرادي را بورسيه مي‌كنند تا در حوزه‌هاي زبان‌شناختي در كشورهاي مختلف تحقيقاتي داشته باشد، اقدامات دارالترجمه‌ها براي مهاجرت در حال حاضر بيش‌ازپيش شده است.


منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 1 ]

چرا در يادگيري زبان انگليسي ناموفق هستيم؟ (2)

دوشنبه 27 خرداد 1398
12:37
نگین ولدخانی

چرا در يادگيري زبان انگليسي ناموفق هستيم؟ (2)

در قسمت اول اين مقاله توضيح داديم كه چطور آموزشگاه زبان ميتواند به شما براي به هدف رسيدن شما از زبان انگليسي كمك كند. هدف شما چيست؟ سرگرمي؟ شركت در آزمون هاي بين المملي؟ شركت در دكترا؟ صحبت با شركت هاي خارجي؟

بدون شك تهران داراي موسسه زبان هاي بسياري است كه انتخاب از ميان آنها دشوار ميباشد.

فاكتورهاي مهم براي انتخاب بهترين آموزشگاه زبان را به شما معرفي كرديم. مهمترين قدم بعد از تعيين هدف از يادگيري زبان انگليسي، انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسي است.

يك موسسه زبان انگليسي خوب شما را چندين قدم به جلو مي اندازد.

مهمترين فاكتور براي انتخاب بهترين آموزشگاه زبان انگليسي ، اساتيد باتجربه و دلسوز هستند كه كمتر موسسه اي از داشتن آن برخوردار است. پس در انتخاب آموزشگاه زبان انگليسي بسيار دقت كنيد.

مشكل سيستم آموزشي مدارس

سيستم آموزشي كشورهاي مختلف در سراسر جهان، با كاستي‌هايي مواجه است اما شدت اين كاستي‌ها و نوع آن در هر كشور متفاوت است. سيستم آموزشي كشور ايران، درزمينهٔ تدريس درس زبان انگليسي به‌عنوان زبان بين‌المللي، دچار مشكل است. به‌عبارت‌ديگر، دانش‌آموزان در مقطع دورهٔ اول دبيرستان، با زبان انگليسي آشنا مي‌شوند اما نه به‌درستي.


طراحي كتاب زبان انگليسي، روش تدريس معلم، استفاده از ابزارهاي كمك‌آموزشي، ارزشيابي و تأكيد بر مهارت‌هاي چهارگانهٔ زبان انگليسي در مدارس ايران، از كيفيت مطلوبي نسبت به سطح استاندارد سيستم آموزشي كشورهاي جهان، برخوردار نيست. ازاين‌رو در گام‌هاي اول يادگيري زبان انگليسي در مدارس، باعث ايجاد دلسردي نسبت به اين درس در دانش‌آموزان مي‌شود. تصوير ذهني منفي دانش‌آموزان از درس زبان انگليسي در مدارس، روند پيشرفت آن‌ها را در اين درس، در سال‌هاي آينده، تحت‌الشعاع قرار مي‌دهد.

يك راه حل ؛

يكي از راه‌هايي كه احساس منفي دانش‌آموزان را نسبت به زبان انگليسي از بين مي‌برد، شركت در كلاس‌هاي آموزشگاهي و ترميك زبان انگليسي است. دانش آموزان، با قرار گرفتن در معرض شيوه‌هاي تدريس استاندارد كلاس‌هاي آموزشگاهي، به زبان انگليسي علاقه‌مند مي‌شوند و اين‌يكي از بزرگ‌ترين كاستي‌هاي سيستم آموزشي كشور ماست.


درواقع علاقهٔ دانش‌آموزان بايد در مدارس بيدار شده و استعداد آن‌ها نيز شكوفا شود. اينكه لازم باشد براي آشنايي درست فرد با زبان انگليسي، به سيستم آموزشي غيردولتي متوسل شويم، بدون شك نشان از وجود نقص در سيستم آموزشي دولتي است.

6 english learning problems

مشكل سيستم آموزشي مدارس

سيستم آموزشي كشورهاي مختلف در سراسر جهان، با كاستي‌هايي مواجه است اما شدت اين كاستي‌ها و نوع آن در هر كشور متفاوت است. سيستم آموزشي كشور ايران، درزمينهٔ تدريس درس زبان انگليسي به‌عنوان زبان بين‌المللي، دچار مشكل است. به‌عبارت‌ديگر، دانش‌آموزان در مقطع دورهٔ اول دبيرستان، با زبان انگليسي آشنا مي‌شوند اما نه به‌درستي.


طراحي كتاب زبان انگليسي، روش تدريس معلم، استفاده از ابزارهاي كمك‌آموزشي، ارزشيابي و تأكيد بر مهارت‌هاي چهارگانهٔ زبان انگليسي در مدارس ايران، از كيفيت مطلوبي نسبت به سطح استاندارد سيستم آموزشي كشورهاي جهان، برخوردار نيست. ازاين‌رو در گام‌هاي اول يادگيري زبان انگليسي در مدارس، باعث ايجاد دلسردي نسبت به اين درس در دانش‌آموزان مي‌شود. تصوير ذهني منفي دانش‌آموزان از درس زبان انگليسي در مدارس، روند پيشرفت آن‌ها را در اين درس، در سال‌هاي آينده، تحت‌الشعاع قرار مي‌دهد.


يك راه حل ؛

يكي از راه‌هايي كه احساس منفي دانش‌آموزان را نسبت به زبان انگليسي از بين مي‌برد، شركت در كلاس‌هاي آموزشگاهي و ترميك زبان انگليسي است. دانش آموزان، با قرار گرفتن در معرض شيوه‌هاي تدريس استاندارد كلاس‌هاي آموزشگاهي، به زبان انگليسي علاقه‌مند مي‌شوند و اين‌يكي از بزرگ‌ترين كاستي‌هاي سيستم آموزشي كشور ماست.


درواقع علاقهٔ دانش‌آموزان بايد در مدارس بيدار شده و استعداد آن‌ها نيز شكوفا شود. اينكه لازم باشد براي آشنايي درست فرد با زبان انگليسي، به سيستم آموزشي غيردولتي متوسل شويم، بدون شك نشان از وجود نقص در سيستم آموزشي دولتي است.

learningenglish

درنتيجه هر فرد بايد در يادگيري هر مطلبي، به اين خودشناسي و واقع‌بيني رسيده و بتواند مانع واقعي يادگيري‌اش را بشناسد. افرادي كه هميشه به دنبال علتي بيروني براي مشكلات خود هستند، با هر گام از هدف دور مي‌شوند. شناخت و رفع مسائل و موانع، از مهم‌ترين عوامل رسيدن به‌تمامي اهداف زندگي است.

منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 1 ]

چرا در يادگيري زبان انگليسي ناموفق هستيم؟ (1)

دوشنبه 27 خرداد 1398
12:36
نگین ولدخانی

چرا در يادگيري زبان انگليسي ناموفق هستيم؟ (1)

قبل از هرچيزي از شما سوالي داريم : آيا هدف خود را از يادگيري زبان انگليسي مشخص كرده ايد؟

به اين فكر كنيد كه هدف شما از يادگيري چيست؟ ددلاين هاي شما چه وقت است؟ چقدر منابع در اختيار داري؟ (زماني و مالي)

اگر جواب تمام اين سوال ها را ميانيد، زمان آن رسيده كه بهترين آموزشگاه زبان انگليسي را براي يادگيري انتخاب كنيد.

براي انتخاب موسسه زبان انگليسي كدام فاكتور براي شما هائز اهميت است؟ نزديكي آن به محل كار يا خانه؟ اساتيد باتجربه و كار درست؟ محيط شاداب و زبان آموزان فعال؟ تمام اين موارد اكثرا در بهترين موسسه زبان ها موجود نيست! پس براي انتخاب آموزشگاه زبان بايد زمان زيادي بگذاريد.

به اين دليل كه بهترين آموزشگاه زبان شما را از نظر زماني و مالي چند قدم به جلو مي اندازد. يكآموزشگاه زبان خوب شما را تا رسيدن به هدف همراهي ميكند.

اما از نظر شما بهترين موسسه زبان انگليسي چه ويژگي هايي بايد داشته باشد؟ نظرات خود را با ما در ميان بگذاريد.

از دلايل عدم موفقيت در يادگيري زبان انگليسي، مي‌توان به عدم وجود علاقه، برنامه‌ريزي نادرست، انتخاب منابع نادرست، مشكل سيستم آموزشي مدارس، كاهش عزت‌نفس و عدم توجه به‌سلامتي جسمي اشاره كرد. هركدام از اين عوامل در يادگيري زبان انگليسي خللي ايجاد مي‌كنند. زبان‌آموز بايد بتواند مانع يادگيري را بشناسد و در جهت رفع آن اقدام كند.

دلايل عدم موفقيت در يادگيري زبان انگليسي

در اطرافمان افراد زيادي را مي‌بينيم كه زبان انگليسي را نيمه‌كاره رها كرده‌اند. اگر با آن‌ها مصاحبه كنيد، هركدام دليل خاصي را براي اين ناكامي ارائه مي‌كنند؛ اما آيا همهٔ آن‌ها، اين دلايل را به‌صورت واقع‌بينانه پيداكرده‌اند؟ آيا به دنبال راه‌حل رفته‌اند يا زبان انگليسي را رها كرده‌اند؟

در اين مطلب ميخواهيم، مهم‌ترين موانع يادگيري زبان انگليسي را بشماريم و هركدام را به تفكيك بررسي كنيم.

از نظر مشاوران آموزشي ازجمله مهم‌ترين عوامل ناكامي و عدم موفقيت در يادگيري زبان انگليسي، موارد زير را نام مي برند؛

انگيزه، اراده و علاقهٔ ضعيف به يادگيري زبان انگليسي

انتخاب نادرست منابع و روش مطالعه

برنامه‌ريزي نادرست

مشكل سيستم آموزشي مدارس

تأكيد بر يك مهارت

عدم توجه به‌سلامتي جسمي

در ادامه به بررسي هركدام از اين عوامل مي‌پردازيم.

انگيزه، اراده،‌ علاقه

انگيزه و اراده، مكمل يكديگر و سوخت هر فعاليتي هستند. اگر هدفي براي خود تعيين كرده‌ايد، بايد انگيزهٔ خود را از تعيين آن هدف مشخص كنيد و ارادهٔ خود را در جهت آن هدف سوق دهيد. هدف خود را درست تعيين كنيد؛ تعيين زمان و معيار دقيق سنجش هدف، از فاكتورهاي مهم تعيين هدف است. سپس براي آن برنامه‌ريزي كنيد. عمل به برنامه‌ها، فقط با اراده‌اي قوي، امكان‌پذير است.

هدف و انگيزهٔ خود را از يادگيري زبان، با توجه به زمان و سطح مطلوب خود تعيين كنيد. به‌عنوان‌مثال در طول 3 ماه مطالعهٔ منابع خودآموز در منزل، براي ارتقا از سطح مبتدي به سطح متوسط، هدفي منطقي به نظر مي‌رسد. انگيزهٔ شما با توجه به هدف متفاوت است. آيا هدف ادامه تحصيل داريد يا مهاجرت و …؟ در طول بازهٔ زماني كه تعيين كرده‌ايد، منابع مناسب را انتخاب كنيد. سپس با توجه به زماني كه در طول روز به مطالعه تخصيص مي‌دهيد و منابع مطالعه، برنامهٔ منطقي و معقولي براي مطالعهٔ خود طراحي كنيد.

براي آنكه به برنامه‌ريزي خود عمل كنيد، بايد ارادهٔ خود را به كار بگيريد. اين را بدانيد اول راه ممكن است كمي سخت به نظر برسد؛ اما بعد از مدت كوتاهي، انجام برنامه‌ها، جزء روال روزمرهٔ شما مي‌شوند و خواهيد ديد زياد هم سخت نيست. ازنظر علم مشاوره و روانشناسي، ايجاد يك عادت جديد، 21 روز طول مي‌كشد. به‌عبارت‌ديگر اگر به مدت سه هفته، ارادهٔ خود را تقويت كرده و كاري را به‌صورت مرتب و روزانه، انجام دهيد، بعدازاين مدت، خواهيد ديد آن كار به روزمرگي‌هاي شما تبديل مي‌شود؛ بنابراين صبر در مسير يادگيري زبان انگليسي، از عوامل مهم و غيرقابل‌انكار است. بايد بدانيم كه مهارت مكالمه، در روزها و هفته‌هاي اول، حاصل نمي‌شود.

علايقتان را دنبال كنيد

دنبال كردن علائق، هميشه جذاب و دوست‌داشتني است. علاقهٔ شما به يادگيري زبان انگليسي، مي‌تواند نيرومحركهٔ خوبي برايتان باشد. علاقه، مي‌تواند شمارا به سمت هدفتان سوق دهد؛ ارادهٔ شمارا چند برابر مي‌كند و مسير رسيدن به هدف، برايتان شيرين و جذاب مي‌شود.

LearnEnglish

خوب است بدانيم علاقه، به دنبالهٔ شناخت ايجاد مي‌شود. به‌عبارت‌ديگر، فردي كه به يادگيري زبان انگليسي علاقه‌اي ندارد، حتماً تاكنون با اشتياق يادگيري به سراغ زبان انگليسي نرفته است. درواقع شناخت فرد از زبان انگليسي با شناخت روش‌هاي درست مطالعه و يادگيري هرچه بيشتر ايجاد مي‌شود. فرد مي‌تواند با شناختي كه از روش مطالعه و يادگيري زبان انگليسي به دست آورده است، ادامهٔ مسير را باعلاقهٔ بيشتري دنبال كند.

انتخاب نادرست منابع و روش مطالعه

ورود به هر مسير ناشناخته، ممكن است با اشتباهاتي مصادف باشد. استفاده از علم و تجربهٔ فردي خبره در آن زمينه، مي‌تواند در صد خطا و اشتباه را كاهش دهد. توصيه مي‌شود فردي كه قصد يادگيري زبان انگليسي (به‌خصوص به‌صورت خودآموز) را دارد، از مشاورهٔ افراد تحصيل‌كرده و خبره در رشتهٔ زبان انگليسي استفاده كنند. تحقيق در اينترنت نيز مي‌تواند درزمينهٔ روش‌هاي درست مطالعه و منابع مناسب، بسيار راهنما باشد. تحقيق و بررسي قبل از هر اقدامي، سبب مي‌شود فرد بتواند با اطلاعات و واقع‌بيني بيشتري به برنامه‌ريزي منطقي بپردازد.


روش مطالعهٔ درست از عوامل مهم در حفظ سطح انرژي و انگيزهٔ زبان‌آموز است. باوجود تنوع روش‌هاي مطالعه و منابع موجود، صرفاً مطالعهٔ منابع مكتوب، موجب يكنواختي مي‌شود. استفاده از ابزارهاي كمك‌آموزشي، فايل‌هاي صوتي و فيلم‌هاي دوزبانه به افزايش كارايي يادگيري مي‌افزايد. بديهي است كه افزايش مهارت شنيداري، فقط با استفاده از منابع صوتي و تصويري امكان‌پذير است.

برنامه‌ريزي نادرست

برنامه‌ريزي فشرده، منابع نادرست و روش نادرست مطالعه، مي‌توانند از موانع مهم در مسير يادگيري زبان انگليسي باشند. چنانچه برنامه‌ريزي به‌صورت فشرده تدوين شود، در همان ابتداي مسير، موجب دلسردي و افت سطح انرژي فرد مي‌شود. يك برنامهٔ درست و علمي كه تراكم درس و ساعات مطالعه را به‌صورت تدريجي افزايش دهد، به‌مراتب مي‌تواند موجبات موفقيت بيشتري را فراهم كند.

Learning English

از دست دادن عزت‌نفس

از مشكلات عمدهٔ دانش‌آموزان در يادگيري هر درسي كه با مشكل مواجه شده‌اند، عدم عزت‌نفس است. درواقع فرد با اولين موانعي كه در مسير يادگيري مواجه شده است، عزت‌نفس خود را ازدست‌داده است و در ادامهٔ راه، انرژي كافي براي يادگيري صرف نمي‌كند. به عبارتي او بر اين باور است كه: «من در اين درس استعدادي ندارم، بنابراين هرچه تلاش كنم، به نتيجهٔ مطلوب نمي‌رسم». درنتيجه فرد از تلاش بيشتر، دست مي‌كشد.

در وضعيتي كه رخ‌داده، اتفاق خوب اين است كه فرد با موفقيتي هرچند كوچك مواجه شود. اين موفقيت مي‌تواند يادگيري مطلبي جديد يا كسب نمرهٔ بالا باشد. در اين صورت خودباوري خود را بازيافته و مي‌تواند باانرژي بيشتري به ادامهٔ يادگيري بپردازد.


منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 0 ]

آشنايي با رشته ادبيات انگليسي

شنبه 25 خرداد 1398
12:09
نگین ولدخانی

آشنايي با رشته ادبيات انگليسي

از رشته ادبيات انگليسي چه ميدانيد؟

براي يادگيري زبان انگليسي نيازي به خواندن زبان در دانشگاه نيست. اما اگر ميخواهيد زبان انگليسي را به صورت تخصصي ياد بگيريد اين مقاله را بخوانيد.

يادگيري زبان در آموزشگاه زبان انگليسي ، در هر مرحله از زندگي لازم و واجب است. دنياي مدرن امروز شما را مجبور ميكند كه زبان را در موسسه زبان و يا در جاي ديگر (خانه، محل كار و ...) بخوانييد و ياد بگيريد. پس چه بهتر كه هرچه زودتر يادگيري را شروع كنيد. بهترين روش يادگيري، شركت در كلاسها و دوره هاي زبان در بهترين موسسه زبان انگليسي است.

يك آموزشگاه زبان انگليسي خوب شما را در اين زمينه خيلي كمك ميكند. اما سوالي كه شايد براي شما پيش آيد ممكن است اين باشد: چگونه بين اين همه موسسه زبان ، بهترين آموزشگاه زبان انگليسي را انتخاب كنم؟

در مقاله هاي قبلي كامل درباره انتخاب آموزشگاه زبان صحبت كرديم پيشنهاد ميكنيم آن را مطالعه كنيد.

رشته ادبيات انگليسي را بهتر بشناسيم.

ادبيات انگليسي مطالعهٔ متون ادبي به زبان انگليسي است، شاعران و نويسندگاني نظير ويليام شكسپير، ادوارد ويليام بليك و جورج اورول و اميلي برونته و لرد بايرون و ادوارد فيتزجرالد و ساموئل بكت هزاران نويسنده و شاعر ديگر شاكلهٔ ادبيات انگليسي را تشكيل داده‌اند.


در اين مقاله ابتدا به بررسي ادبيات انگليسي مي‌پردازيم و سپس رشته ادبيات انگليسي در ايران را تشريح مي‌كنيم.

ادبيات انگليسي چيست؟

زبان انگليسي به دليل عموميت آن زبان نوشتار بسياري از نويسندگان و شاعران بوده است. پويايي زبان انگليسي در استفاده از لغات و انعطاف بالاي آن در نويسندگي يكي از ويژگي‌هايي است كه باعث پديد آمدن آثار ادبي فاخر انگليسي شده‌اند.

با شنيدن نام ادبيات انگليسي معمولاً به ياد نويسندهٔ شهير ويليام شكسپير مي‌افتيم. شكسپير خالق آثاري نظير مكبث و اتللو و لير شاه است كه بيشتر ما با فيلم يا نمايش‌هاي تئاتر آن‌ها را مي‌شناسيم. نويسنده‌اي نظير ساموئل بكت را با نمايش‌نامهٔ در انتظار گودو مي‌شناسيم و يا جورج اورول را با كتاب قلعهٔ حيوانات و كتاب معروف ۱۹۸۴.

نويسندگاني نظير جيمز جويس هم با خلاقيت‌هاي خود در زبان‌شناسي و شكستن هنجارهاي زباني توانسته است وسعت ادبيات انگليسي را به‌اندازهٔ قابل‌توجهي گسترش دهد.

نظريهٔ زماني ادبيات انگليسي

ادبيات انگليسي مدرن كه در رشتهٔ ادبيات انگليسي تدريس مي‌شود بيشتر مربوط به رنسانس و به بعد است. رنسانس عصر تحول جامعهٔ بشري و ايجاد بشر صنعتي و ماشيني بود.

از دل ماشيني شدن انسان معاصر نويسندگاني سر برآوردند كه دردهاي انسان معاصر را با تمام وجود درك كرده بودند و در نوشته‌هايشان بروز دادند. ادبيات انگليسي از اين نظر بيشترين تأثير را داشته است.


ازنظر زماني ادبيات انگليسي اثرات پديدار شناختي زيادي براي بشر داشته است و معماري تفكر بشر را وسعت و ژرفا بخشيده است.

نظريهٔ مكاني ادبيات انگليسي

بعد از رنسانس و كشف قارهٔ امريكا و ماشيني شدن بشر ادبيات انگليسي مدرن درجاهاي مختلفي شروع به چاپ آثار مختلف كرد. ادبيات انگليسي از قارهٔ امريكا با كشورهاي امريكا و كانادا شروع مي‌شود در اروپا به بريتانيا و مستعمرات آن مي‌رسد، اسكاتلند و ايرلند و ولز و بقيهٔ كشورهاي انگليسي‌زبان و سپس دامنهٔ آن به افريقاي جنوبي مي‌رسد و بخش‌هاي زيادي از استراليا را هم در برمي‌گيرد.

از اين حيث مي‌توان ادبيات انگليسي را پردامنه‌ترين زبان در تمامي حوزه‌هاي ادبي دانست. به‌طور مثال در مقايسه با زبان فرانسه كه تنها فرانسوي‌ها و قسمت‌هايي از كانادا (شهر كبك) استفاده مي‌كنند ادبيات انگليسي بسيار گسترده‌تر و همه‌گيرتر است.

در مورد گستردگي زبان انگليسي بايد گفت كه تا زماني كه كتابي به زبان انگليسي ترجمه و چاپ نشود عملاً ناشناخته مي‌ماند و حتي اگر شاهكار ادبيات هم باشد باز جزو كتاب‌هاي مهجور محسوب مي‌شود.

معرفي رشته ادبيات انگليسي

رشتهٔ ادبيات انگليسي با مترجمي فرق دارد. اين جمله را در همين ابتدا بدانيد چراكه بسياري اين دو رشته را باهم يكسان مي‌دانند. مترجمي زبان تنها يكي از چند شاخهٔ موجود در رشتهٔ ادبيات انگليسي است.

رشته ادبيات انگليسي درواقع بيشتر به مطالعه و بررسي آثار ادبيات انگليسي مي‌پردازد، تاريخچه و پيشينهٔ زبان انگليسي را موردمطالعه قرار مي‌دهند و نويسندگان مختلف و طرز تفكر آن‌ها را به چالش مي‌كشند.


بگذاريد ساده‌تر توضيح دهيم همان‌طور كه يك خارجي در دانشگاه‌هاي كشور خودش زبان و ادبيات فارسي مي‌خواند دانشجوهاي رشتهٔ ادبيات انگليسي هم به همان طريق آثار ادبي انگليسي را مطالعه مي‌كنند. در كل زبان انگليسي به دليل جهاني بودن در دانشگاه‌ها از اهميت خاصي برخوردار هستند و هر رشته يك‌زبان عمومي و يك‌زبان تخصصي دارد.


البته به دليل گستردگي زبان انگليسي در جهان، سطح ارائهٔ ادبيات انگليسي در دانشگاه‌ها بسيار متفاوت و بالاتر است و چون بيشتر دانشجويان در همان ابتداي امر زبان انگليسي را بلدند و مي‌توانند صحبت كنند كلاس از حالت آموزش زبان انگليسي خارج‌شده و بيشتر فضايي ادبي مي‌گيرد.

شاخه‌هاي رشته ادبيات انگليسي

اين رشته هم در دورهٔ كارشناسي و هم ارشد و دكترا گرايش‌هاي مختص خود را دارد كه ويژگي‌ها و درس‌هاي آن با ديگري متفاوت است. ابتدا به طول هر دوره و تعداد واحدها خواهيم پرداخت و سپس گرايش‌ها را معرفي خواهيم كرد.

دوره كارشناسي زبان انگليسي

رشته ادبيات انگليسي -4

در دورهٔ كارشناسي درمجموع ۱۴۰ واحد اعم از درس‌هاي عمومي، اصلي، اختصاصي و اختياري براي دانشجويان در نظر گرفته‌شده است. در اين دوره سه گرايش اصلي وجود دارد كه البته دانشجوها نياز به انتخاب آن ندارند و صرفاً درس‌هاي اختياري را متناسب با گرايش دلخواه خود درس‌هاي اختياري مربوطه را اخذ مي‌كنند و مي‌گذرانند.

زبان و ادبيات انگليسي: اين گرايش بيشتر در حوزه قواعد زباني و بررسي متون ادبيات انگليسي است.

مترجمي زبان: دانشجويان مشتاق به اين گرايش بيشتر در حوزه‌هاي ترجمه فعاليت مي‌كنند و درس‌هاي مربوطه را اخذ مي‌كنند.

دبيري زبان انگليسي: در اين حوزه هم دانشجويان درس‌هاي آموزش زبان انگليسي به دانش آموزان و مباحث مربوط به آن را اخذ مي‌كنند.

كارشناسي ارشد

در كارشناسي ارشد هم سه گرايش داريم كه بسته به كارنامهٔ كنكور و قبولي در رشته‌هاي موردنظر دانشجويان مي‌توانند در آن‌ها ادامه تحصيل دهند.

گرايش ادبيات انگليسي كه از زبان انگليسي به‌كلي جدا مي‌شود و صرفاً بخش ادبي موضوع موردتحقيق و پژوهش دانشجويان قرار مي‌گيرد. گرايش زبان‌شناسي كه در حالت كلي به بررسي شاخصه‌ها و ريشه‌هاي زبان انگليسي مي‌پردازد. گرايش مترجمي زبان كه دانشجويان به‌طور اخص به يادگيري ترجمه و اصول آن مي‌پردازند.

در مقطع ارشد البته ۳۶ واحد درمجموع گذرانده مي‌شود و در پايان دوره پايان‌نامه ارائه مي‌شود. دورهٔ ارشد در ادامهٔ دورهٔ كارشناسي با بسط دادن مباحث زياد درك دانشجو نسبت به لايه‌هاي زيرين ادبيات و تفكرات نويسندگان و شاعران بيشتر مي‌شود.

دكتري

در دورهٔ دكتري رشته ادبيات انگليسي معمولاً گرايش دانشجو همان چيزي است كه در مقطع كارشناسي ارشد گذرانده است. در اين دوره دانشجويان بايد در انتهاي دوره تحقيقاتشان در طول مقطع دكتري را به‌صورت تز يا پايان‌نامهٔ دورهٔ دكترا ارائه دهند و تحصيلات تكميلي به نحوي به اتمام مي‌رسد.

دورهٔ دكترا دورهٔ تحقيقات و پژوهش است بررسي ساخت‌هاي زباني به‌صورت آماري، فرهنگ و فلسفهٔ زبان و شاخص‌هاي ادبياتي جزو مباحث پركاربرد در دورهٔ دكترا هستند.

براي آشنايي بيشتر با رشته ادبيات انگليسي لينك هاي زير را مطالعه فرماييد:

English literature

English literature and English language

English Language

منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 0 ]

تندخواني متن هاي انگليسي

شنبه 25 خرداد 1398
12:09
نگین ولدخانی

تندخواني متن هاي انگليسي

هدف شما از يادگيري زبان انگليسي چيست؟

براي يادگيري هر چيزي اولين قدم، مشخص كردن هدف يادگيري است. براي يادگيري زبان نيز اهداف مختلفي وجود دارد.

زماني كه هدف و ددلاين ها را مشخص كرديد، بايد به سراغ روش آموز برويد. هر هدفي كه از يادگيري زبان داريد، موسسه زبان انگليسي بزرگترين كمك براي شما است. پس شايد مهمترين قدم براي يادگيري زبان انتخاب آموزشگاه زبان باشد.

آمزشگاه زبان انگليسي خوب شما را چندين قدم رو به جلو ميبرد چه از نظر زماني و چه از نظر مالي. براي انتخاب بهترين آموزشگاه زبان انگليسي فاكتورهاي مختلفي وجود دارد كه در مقاله هاي قبلي به آن اشاره كرديم.

با وجود تعداد زيادي موسسه زبان با برندهاي مختلف، انتخاب بهترين موسسه زبان كار دشواري باشد. پس دقت كنيد كه كدام موسسه زبان را انتخاب ميكنيد. موسسه زباني را انتخاب كنيد كه اساتيد باتجربه اي دارد. كلاسهاي طولاني و خسته كننده در اين زمينه به شما كمكي نخواهد كرد اما استادي دلسوز و باتجربه شما را در راه يادگيري كمك زيادي ميكند. بهترين اساتيد هم در بهترين موسسه زبان انگليسي وجود دارد. پيشنهاد ما به شما اين است كه در اين زمينه بسيار دقت كنيد.

با چه روش‌هايي مي‌توان متون انگليسي را تندخواني كرد؟

روش‌هايي تجربي و گاهي در حالت سعي و خطا معمولاً براي تندخواني پيشنهاد مي‌شود. آما يا اين روش‌ها با كاركرد مغز مطابق‌اند؟

مسلماً تطابق روش‌هاي كاربردي و امتحان شده با نورون‌هاي حسي و قشر مياني مغز بيشتر است. بهتر است بدانيم مغز انسان تنها در حالتي تقويت مي‌شود و مي‌تواند يك مهارت را به سطح بالاتري ببرد كه ماهيچه‌هاي مغز درگير كار و فعاليت شوند.

ما سعي خواهيم كرد روش‌هاي منطقي و كاربردي ارائه كنيم و نكاتي كه رعايت كردن آن‌ها به بهبود اين فرايند كمك مي‌كند را مفصل توضيح دهيم.

تندخواني چيست و چرا ياد ميگيريم ؟

تندخواني مطالعه و درعين‌حال درك يك متن با سرعت‌بالا است. اين دو شرط لازم و كافي هستند يعني حتماً با سرعت متناسب خوانده شود و هم‌زمان متن نيز درك شود.

روزنامه‌وارخواني با تندخواني تفاوت دارد، در تندخواني هدف نهايي درك متن است اما روزنامه‌وارخواني به شما صرفاً يك ديد كلي از متن مي‌دهد.

تندخواني زماني جايز است كه شما با زيروبم يك‌زبان آشنا باشيد و سپس آن را تندخواني كنيد. به‌طور مثال ما متن‌هاي فارسي را مي‌توانيم با سرعت زيادي بخوانيم چراكه اغلب لغات آن را بلديم و در تركيب آن با ساير لغات به‌راحتي مي‌توانيم مفهوم را به‌درستي حدس بزنيم.

بايد زبان انگليسي را هم در حد مناسبي ياد بگيريم به‌گونه‌اي كه لغات را به‌راحتي بشناسيم و بتوانيم معني آن‌ها درك كنيم. اصول خواندن متون انگليسي را ياد بگيريم و حين خواندن به كار ببنديم.

تندخواني متون انگليسي تنها زماني به كار مي‌آيد كه بخواهيد همانند فارسي كه متون را مي‌خوانيد و بدون رجوع به فرهنگ لغات تمام متن را متوجه مي‌شويد زبان انگليسي را هم به همان قدرت مسلط باشيد.

روش‌هاي تندخواني متون انگليسي

در اينجا چند روش كاربردي براي تندخواني متون انگليسي ارائه مي‌شود كه در نوع خود بسيار كارآمد و پربازده هستند. براي اينكه متون انگليسي را همراه با خواندن درك كنيد بايد بيشتر تلاش كنيد و شايد در ابتدا براي شما سخت و طاقت‌فرسا باشد.


در كتابي كه مارك بيل و پم مولان به نام Speed Reading منتشر كرده‌اند چند روش و راه‌حل براي اين كار ارائه كرده‌اند كه در اينجا به آن‌ها پرداخته مي‌شود.

** شروع به كار

تندخواني متون انگليسي دقيقاً مثل رانندگي است، شما در رانندگي دوست داريد شروع كنيد و سرعت متعادلي داشته باشيد و اگر جاده خلوت باشد حتي سرعت بيشتري بگيريد. تندخواني به همين شكل شروع مي‌شود پس كمربندهايتان را ببنديد.

اولين كار شروع به خواندن متن است سعي يك جمله را بخوانيد و در ذهن خود تصويرسازي يا تداعي كنيد. شايد در اوايل كار نتوانيد سرعت اوليه را حفظ كنيد و شتابتان رفته‌رفته كم شود اما اين مشكلات در ادامهٔ روند حل مي‌شوند.

سعي كنيد در همان ابتداي كار دست‌ها را در حالت آزاد قرار دهيد و صرفاً با حركات چشم و سر و گردن متن را دنبال كنيد. اين كار هم بدن شمارا در يك حالت آرام قرار مي‌دهد و هم آزادي عمل بيشتري به چشمانتان مي‌دهد تا هيچ كلمه‌اي را نديده رد نكند.


در همين مرحله سعي كنيد Vision يا همان ادراك بصري خود را نيز افزايش دهيد. ادراك بصري به شما اين امكان را مي‌دهد اطلاعات را درجايي از مغز كه آناليز متن در آن انجام مي‌شود ذخيره نكنيد و باعث ايجاد يك قدرت تحليل موازي باقدرت تحليل متن مي‌شود.

** حركت كن، به دوروبر توجه نكن، به عقب برنگرد

تندخواني متون انگليسي -4

رانندگي شما شروع‌شده است با اين تفاوت كه جاده يك‌طرفه است و هيچ ماشيني از جلو يا كناره‌ها مزاحمتان نمي‌شود صرفاً بايد مراقب باشيد به ماشين جلويي برخورد نكنيد يا به عقب برنگرديد چون جريمه مي‌شويد.


تندخواني متون انگليسي هم دقيقاً به همين شكل است متن را شروع كنيد و هر جا كه متوجه نشديد را رد كنيد و حتي به عقب هم برنگرديد. شايد بپرسيد كه پس تكليف مفهوم چه مي‌شود؟


اين شروع به كار شماست يعني شما در اول مسير تندخواني متون انگليسي هستيد پس به نحوي تمرين محسوب مي‌شود و كنار گذاشتن برخي مفاهيم در جمله هيچ خللي وارد نمي‌كند اما فايده‌اي كه دارد اين است كه مغز شما به‌مرورزمان تقويت مي‌شود و هيچ مفهومي را نفهميده و درك نكرده باقي نمي‌گذارد.

در اين مرحله سعي كنيد چهار خصلت را در خود تقويت كنيد كه به 4s معروف هستند:


Skimming به معناي تماس مختصر ذهني با مفهوم برقرار كردن

Scanning به معناي اسكن و تصويربرداري ذهني از جملات و حتي پاراگراف‌ها

Skipping به معناي جهش و رها كردن برخي جملات كه نمي‌توانيد معني آن را به‌درستي تشخيص دهيد.

Summarizing به معناي خلاصه‌سازي كردن مفاهيم و جملات حين خواندن

در حقيقت شما به متن فكر نمي‌كنيد بلكه آن را اسكن و فراخواني مي‌كنيد و مغز تصوير را هميشه بهتر از متن مي‌فهمد حتي اگر آن تصوير خودش متن باشد.

** متعادل‌سازي سرعت

تندخواني متون انگليسي -5

در رانندگي شما نمي‌توانيد تمام‌مسير را با يك سرعت مشخص و ثابت برانيد. برخي دست‌اندازها در مسير هستند و شايد بعضي وقت‌ها خودتان خسته مي‌شويد و سرعتتان را كم مي‌كنيد و يا جاده را كامل خلوت مي‌بينيد و با حداكثر سرعت مي‌رانيد.

تندخواني متون انگليسي با يك سرعت ثابت عملاً امكان‌پذير نيست، گاهي جمله‌اي به‌شدت سخت است و نمي‌توانيد خوب و با سرعت كافي آن را فراخواني و بازيابي كنيد. در اين حالت بايد اندكي ترمز بگيرد تا سرعت شما كمي كمتر شود و بتوانيد خوب آن را هضم كنيد.


از سايت زير ميتوانيد سرعت تندخواني خود را تست كنيد :

Speed reading test

سايت زير شما را در اين زمينه بيشتر راهنمايي ميكند

How to Learn Speed Reading

در اين مرحله شما ياد مي‌گيريد چگونه خود را با متن سازگار كنيد. سازگاري با متن در سرعت و مفهوم و لغت را مي‌توان از اصلي‌ترين نكات تندخواني متون انگليسي دانست.

حتي در خواندن متون فارسي هم سرعت شما در خواندن يكدست نوشته در مورد موضوعي خاص با سرعت خواندن كتاب تاريخ بيهقي يكسان نيست. خود كتاب تاريخ بيهقي هم در بعضي جاها كاملاً ساده و بدون لغات سخت و در برخي جاها طوفاني از مفاهيم و لغات سخت در برابر شما ظاهر مي‌شوند كه مجبور مي‌شويد سرعتتان را كم كنيد.

منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 0 ]

معرفي چند سريال جذاب براي تقويت زبان انگليسي

سه شنبه 7 خرداد 1398
14:57
نگین ولدخانی

معرفي چند سريال جذاب براي تقويت زبان انگليسي

شما براي تقويت زبان انگليسي خود چه كارهايي انجام ميدهيد؟

هر فردي از يادگيري زبان انگليسي، هدفي دارد. هدف شما از يادگيري چيست؟ اگر هدف شما شركت در آزمون آيلتس است، اولين قدم انتخاب موسسه زبان است. يك آموزشگاه زبان انگليسي خوب، شما را چندين قدم از نظر زماني و ... جلو مي اندازد.

البته انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسي كار دشواري است. در بيشتر موسسه زبان انگليسي ، آزمون ماك آيلتس برگزار ميشود. آموزشگاه زبان اي كه آزمون آزمايشي آيلتسبرگزار ميكند، يكي از فاكتورهاي يك آموزشگاه زبان خوب را دارد.

اگر در اين زمينه هنوز ابهاماتي براي شما وجود دارد، بهتر است به مقاله هاي قبلي سري بزنيد تا متوجه شويد منظور ما چيست.

با شركت در آزمون ماك آيلتس ، ريسك شركت در آزمون اصلي را كاهش ميدهيد. بهتر است هر ماه و يا 2ماه يك بار اين آزمون را قبل از آزمون آيلتس اصلي شركت كنيد تا نقاط ضعف و قوت خود را متوجه شويد.

يكي ديگر از مهمترين فاكتورهاي بهترين آموزشگاه زبان انگليسي، برگزاري دوره آيلتس است كه بايد توسط اساتيد حرفه اي برگزار شود.

تمام فاكتورها را كنار هم قرار دهيد و بهترين آموزشگاه زبان را انتخاب كنيد.

تقويت زبان انگليسي با فيلم از روش‌هايي است كه تكنولوژي در اختيار ما قرار داده است و مي‌توانيم از آن استفاده كنيم. صنعت فيلم‌سازي به‌شدت در حال پيشرفت است و انواع و اقسام فيلم در حال ساخته‌شدن هستند و روانهٔ سينماها مي‌شوند. در اين ميان فيلم‌هايي هستند كه به زبان انگليسي هستند و يادگيري زبان انگليسي با فيلم را براي ما ميسر كرده‌اند.

تقويت زبان انگليسي با فيلم به دليل استفاده از كلمات روز و ديالوگ‌هاي روزمره مي‌تواند در بهبود زبان انگليسي تأثير زيادي داشته باشد. هنوز هم افرادي كه حتي در زبان انگليسي مهارت زيادي دارند براي تقويت زبان انگليسي خود فيلم مي‌بينند.

تقويت زبان انگليسي با فيلم لذت‌بخش است و ماندگاري زيادي هم دارد.

فيلم علاوه بر اينكه خوراك زيبايي‌شناسي و درك و مفهوم و پيام را براي شما به ارمغان مي‌آورد اگر بتوانيد در هنگام مشاهدهٔ فيلم تمركز كافي داشته باشيد و ديالوگ‌ها را به‌دقت گوش دهيد مطمئناً مي‌توانيد زبان انگليسي خود را تقويت كنيد.

در اينجا تعدادي سريال براي يادگيري زبان انگليسي به شما پيشنهاد مي‌شود و دلايل معرفي آن‌ها نيز بيان مي‌شود اما قبل از آن چند راهكار خوب براي بهره‌وري بالا از فيلم ديدن در تقويت زبان انگليسي براي شما آورده مي‌شود و سپس سريال‌ها معرفي مي‌شوند. تلاش كرده‌ايم سريال‌ها نيز جذابيت‌هاي خاص خود را داشته باشند تا در حين ديدن آن‌ها دچار خستگي نشويد.

چند راهكار در تقويت زبان انگليسي با فيلم

تقويت زبان انگليسي با فيلم چندان آسان نيست، اگر فكر كرده‌ايد كه صرفاً چند ديالوگ مي‌شنويد و ياد مي‌گيريد اشتباه است. ديالوگ‌هاي هر شخص با شخص ديگر كاملاً متفاوت است و نحوهٔ گويش آن نيز فرق دارد و ممكن است در مواردي اصلاً نتوان تشخيص داد بازيگرها دقيقاً چه چيزي مي‌گويند.

نكتهٔ بعدي اين است كه ممكن است موضوع فيلمي كه مي‌بينيد به‌گونه‌اي باشد كه زياد نسبت به آن رغبت نشان ندهيد و ديالوگ‌ها در مورد آن موضوع جذابيتي براي شما نداشته باشند. چند راهكار در اينجا به شما پيشنهاد داده مي‌شود.

راهكارها

۱ زيرنويس انگليسي فيلم را دانلود و فعال كنيد. اين كار به يادگيري زبان انگليسي با فيلم كمك شاياني مي‌كند و باعث مي‌شود كه اگر نتوانستيد جمله يا ديالوگي را تشخيص دهيد از طريق زيرنويس انگليسي مي‌توانيد به‌راحتي آن را درك كنيد.

۲ در بعضي مواقع مي‌توانيد فيلم را متوقف كنيد و ديالوگ‌هاي گفته‌شده را در ذهن خود مجدداً تكرار كنيد و سپس فيلم را مجدداً پخش‌كنيد. اين كار به شما اين امكان مي‌دهد تا ديالوگ‌ها را مدت طولاني‌تري در ذهن خود داشته باشيد

۳ در هنگام تماشاي فيلم دقت زيادي بر روي محتوا داشته باشيد و سعي كنيد تا زماني كه امكان دارد بر روي آن تمركز كنيد.

۴ در مواردي كه نمي‌توانيد معني فيلم را به‌ خوبي درك كنيد و تشخيص ديالوگ‌ها برايتان مشكل است مي‌توانيد زيرنويس فارسي را فعال كنيد تا حداقل از لحاظ شنيداري و تشخيص ديالوگ‌ها توانايي لازم را كسب كنيد.

معرفي سريال ها

تقويت زبان انگليسي با فيلم در برخي از سريال‌ها و فيلم‌ها امكان‌پذير نيست، يا از كلمات بسيار سخت استفاده مي‌كنند و يا سرعت و هيجان به‌اندازه‌اي است كه نمي‌توان كلمات و واژه‌ها را به‌خوبي تشخيص داد.

در اينجا چند سريال خوب را به شما معرفي خواهيم كرد.

فرندز Friends

يادگيري زبان انگليسي با فيلم -2

همهٔ شما احتمالاً سريال فرندز را ديده‌ايد و يا بخش‌هاي جالب و بامزهٔ آن‌ها را در ويديوهاي مختلف تماشا كرده‌ايد يا حداقل اسم آن را شنيده‌ايد. اين مجموعه براي يادگيري زبان انگليسي با فيلم بسيار پيشنهاد شده است.

اين سيت كام يا كمدي شبانه آمريكايي داستان زندگي و ارتباطات چند جوان در آمريكا است و با جملات بسيار ساده‌اي شروع مي‌شود. به دليل ديالوگ‌هاي ساده و روان در ابتداي فيلم تماشاي آن بدون زيرنويس هم بسيار راحت است و فرايند يادگيري زبان انگليسي با فيلم از طريق اين سريال بسيار راحت‌تر انجام مي‌شود

كلمات و ديالوگ‌ها بسيار مدرن هستند و در مورد كارها و فعاليت‌هاي روزانه‌اي است كه اغلب ما در طول شبانه‌روز آن‌ها را انجام مي‌دهيم. تم كمدي و خنده‌دار اين سريال بيشتر و بيشتر شمارا جذب خود مي‌كند و در بعضي موارد براي آن‌كه بتوانيد طنز ماجرا را به‌خوبي درك كنيد بايد چند بار يك ديالوگ را گوش دهيد و اين بسيار لذت‌بخش است و درعين‌حال به تقويت زبان انگليسي شما كمك شاياني مي‌كند.

گمشدگان Lost

اين سريال در ۶ فصل و نزديك به ۱۰۰ قسمت داستان سقوط هواپيماي مسافربري را در يك جزيرهٔناشناخته نشان مي‌دهد. سريال لاست از لحاظ جذابيت در ردهٔ بالايي قرار داشته و ديالوگ‌ هاي روان و حساب‌ شده‌اي دارد. از اين‌ رو مي‌تواند منبع و مرجع خوبي براي تقويت زبان انگليسي از طريق فيلم باشد.

اين سريال به دليل اينكه هم درگذشته و هم حال و آينده جريان دارد و داستان آشنايي چندين نفر در يك جزيرهٔ دورافتاده است ديالوگ‌ ها به نسبت راحت‌تر هستند و سعي در پيچيدگي آن نشده است از اين لحاظ با ديالوگ‌هاي كوتاه و سرراستي كه دارد در يادگيري زبان انگليسي تأثير زيادي دارد.

به دليل ديالوگ‌هاي نسبتاً ابتدايي در فيلم اگر تقويت زبان انگليسي با فيلم از طريق اين سريال انجام شود مسلماً نتايج خوبي در بر خواهد داشت. اگر در يادگيري زبان انگليسي با فيلم‌ ها و سريال‌هاي كم هيجان خسته شده‌ايد پيشنهاد ما به شما سريال لاست است.

آشنايي با مادر How I Met Your Mother

آشنايي با مادر از آن دسته فيلم‌هاي كمدي است كه قطعاً بارها و بارها شما را خواهد خنداند، بازيگران ماهر و طناز در اين سريال بسيار درخشيده‌اند و به موضوعات مختلفي نيز در اين سريال پرداخته‌شده است.

اين فيلم براي هدف تقويت زبان انگليسي با فيلم شايد نتواند به‌اندازهٔ لاست يا فرندز قدرتمند باشد اما ويژگي‌هاي جالب خود را دارد و در هر بار ديدن مي‌توانيد چيزهاي جالب و كلمات و عبارات تازه‌اي ياد بگيريد و به دليل سطح بالاي ديالوگ‌ها از آن‌ها در زندگي معمولي نيز استفاده كنيد.

درصورتي‌كه نتوانستيد با اين فيلم ارتباط برقرار كنيد و يا موضوع و اتفاقات آن چنگي به دلتان نزد مي‌توانيد از آن به‌عنوان يك كلاس يادگيري استفاده كنيد و بدون توجه به محتواي آن از ديالوگ‌ها و اصطلاحات و تركيب‌هاي استفاده‌شده در آن استفاده كنيد.

توجه داشته باشيد كه بخش عمده‌اي از يادگيري ما از زبان مادري‌مان از طريق شنيدن گفتگوهايي بوده كه در ميان اطرافيان ردوبدل مي‌شود اگر شما هم در يادگيري زبان انگليسي مصمم هستيد از طريق اين فيلم و با تقويت زبان انگليسي با فيلم مي‌توانيد شرايط مشابهي را براي خودتان ايجاد كنيد و به‌صورت ناخودآگاه و غريزي آن را ياد بگيريد.

فميلي گاي Family Guy

فميلي گاي يك سريال است اما به‌صورت پويانمايي يا همان انيميشن. اين سريال داستان يك خانوادهٔخيالي دريكي از شهرهاي امريكا است و به صورتي كاملاً استادانه و با بهره‌گيري از قوهٔ طنز توانسته است مخاطب‌هاي زيادي را جذب كند و در سراسر جهان افراد زيادي منتظر سري‌هاي بعدي اين پويانمايي باشند.

داستان فميلي گاي چون در محيط خانواده مي‌گذرد شباهت زيادي به زندگي ما در خانواده و بين دوستان دارد و ازاين‌رو مي‌توان بسياري از مسائل و قضاياي موجود در سريال را به‌راحتي درك كرد و به دليل اينكه خودمان نيز اكثر اين مواقع با اين‌گونه مسائل در خانواده يا محيط دوستانه برخورد داريم مي‌توانيم به‌راحتي از اين سريال براي يادگيري زبان انگليسي استفاده كنيم.

اگر مايليد كه زبان انگليسي خود را در تعامل با ساير افراد تقويت كنيد اين انيميشن بهتر از همه است چراكه هم ديالوگ‌ها روان‌تر هستند و هم كلمات و اصطلاحات به‌گونه‌اي هستند كه مي‌توان به‌راحتي از آن‌ها در موارد مختلف استفاده كرد. فميلي گاي به اين دليل كه با بچه‌ها و بزرگ‌سالان و در ارتباط است اين امكان را به بيننده مي‌دهد تا ادبيات مناسب براي ارتباط با بچه‌ها و بزرگ‌سالان را نيز ياد بگيرد.

نتيجه گيري

يادگيري زبان انگليسي با فيلم هم جذابيت ويژه‌اي دارد و هم به‌سادگي انجام مي‌پذيرد اما اينكه چه فيلمي را انتخاب مي‌كنيد و چگونه از آن بهره مي‌بريد نيز بسيار مهم است. مي‌توانيد فيلمي سخت را انتخاب كنيد و براي فهميدن آن ساعت‌ها در ديكشنري‌ها و سايت‌هاي آنلاين به دنبال معني و مفهوم آن باشيد و يا فيلم ساده‌اي كه نتوانيد چيزي از آن ياد بگيريد.

در اينجا ۴ فيلم مهم و پراستفاده براي يادگيري زبان انگليسي به شما پيشنهاد مي‌شود قبل از شروع ديدن فيلم‌ها براي يادگيري زبان انگليسي از طريق فيلم بهتر است راهكارها و ايده‌هايي كه براي يادگيري هرچه بهتر به شما پيشنهاد شد را مطالعه بفرماييد نظير فعال كردن زيرنويس انگليسي و يا متوقف كردن سريال در مواقعي كه مي‌خواهيد يك ديالوگ را بهتر ياد بگيريد.

فيلم فرندز ازجملهٔ آن سريال‌هايي است كه براي تقويت زبان انگليسي با فيلم بسيار توصيه مي‌شود و بسياري اين فيلم را پيشنهاد داده‌اند. سريال لاست هم كه هم ازنظر جذابيت و هم يادگيري زبان انگليسي در سطح بالايي قرار دارد و بعدازآن سريال آشنايي با مادر كه آن‌هم مانند فرندز يك سيت كام است به‌راحتي مي‌تواند در هدف شما كه يادگيري زبان انگليسي با فيلم است تأثير بسزايي داشته باشد. اگر به حوزهٔ انيميشن هم علاقه داريد پيشنهاد ما به شما انيميشن فميلي گاي است.


منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا

معرفي چند سريال جذاب براي تقويت زبان انگليسي

شما براي تقويت زبان انگليسي خود چه كارهايي انجام ميدهيد؟

هر فردي از يادگيري زبان انگليسي، هدفي دارد. هدف شما از يادگيري چيست؟ اگر هدف شما شركت در آزمون آيلتساست، اولين قدم انتخاب موسسه زباناست. يك آموزشگاه زبان انگليسيخوب، شما را چندين قدم از نظر زماني و ... جلو مي اندازد.

البته انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسيكار دشواري است. در بيشتر موسسه زبان انگليسي، آزمونماك آيلتس برگزار ميشود. آموزشگاه زباناي كه آزمون آزمايشي آيلتسبرگزار ميكند، يكي از فاكتورهاي يك آموزشگاه زبان خوب را دارد.

اگر در اين زمينه هنوز ابهاماتي براي شما وجود دارد، بهتر است به مقاله هاي قبلي سري بزنيد تا متوجه شويد منظور ما چيست.

با شركت در آزمون ماك آيلتس، ريسك شركت در آزمون اصلي را كاهش ميدهيد. بهتر است هر ماه و يا 2ماه يك بار اين آزمون را قبل از آزمون آيلتس اصلي شركت كنيد تا نقاط ضعف و قوت خود را متوجه شويد.

يكي ديگر از مهمترين فاكتورهاي بهترين آموزشگاه زبان انگليسي، برگزاري دوره آيلتساست كه بايد توسط اساتيد حرفه اي برگزار شود.

تمام فاكتورها را كنار هم قرار دهيد و بهترين آموزشگاه زبانرا انتخاب كنيد.

تقويت زبان انگليسي با فيلم از روش‌هايي است كه تكنولوژي در اختيار ما قرار داده است و مي‌توانيم از آن استفاده كنيم. صنعت فيلم‌سازي به‌شدت در حال پيشرفت است و انواع و اقسام فيلم در حال ساخته‌شدن هستند و روانهٔسينماها مي‌شوند. در اين ميان فيلم‌هايي هستند كه به زبان انگليسي هستند و يادگيري زبان انگليسي با فيلم را براي ما ميسر كرده‌اند.

تقويت زبان انگليسي با فيلم به دليل استفاده از كلمات روز و ديالوگ‌هاي روزمره مي‌تواند در بهبود زبان انگليسي تأثير زيادي داشته باشد. هنوز هم افرادي كه حتي در زبان انگليسي مهارت زيادي دارند براي تقويت زبان انگليسي خود فيلم مي‌بينند.

تقويت زبان انگليسي با فيلم لذت‌بخش است و ماندگاري زيادي هم دارد.

فيلم علاوه بر اينكه خوراك زيبايي‌شناسي و درك و مفهوم و پيام را براي شما به ارمغان مي‌آورد اگر بتوانيد در هنگام مشاهدهٔفيلم تمركز كافي داشته باشيد و ديالوگ‌ها را به‌دقت گوش دهيد مطمئناً مي‌توانيد زبان انگليسي خود را تقويت كنيد.

در اينجا تعدادي سريال براي يادگيري زبان انگليسي به شما پيشنهاد مي‌شود و دلايل معرفي آن‌ها نيز بيان مي‌شود اما قبل از آن چند راهكار خوب براي بهره‌وري بالا از فيلم ديدن در تقويت زبان انگليسي براي شما آورده مي‌شود و سپس سريال‌ها معرفي مي‌شوند. تلاش كرده‌ايم سريال‌ها نيز جذابيت‌هاي خاص خود را داشته باشند تا در حين ديدن آن‌ها دچار خستگي نشويد.

چند راهكار در تقويت زبان انگليسي با فيلم

تقويت زبان انگليسي با فيلم چندان آسان نيست، اگر فكر كرده‌ايد كه صرفاً چند ديالوگ مي‌شنويد و ياد مي‌گيريد اشتباه است. ديالوگ‌هاي هر شخص با شخص ديگر كاملاً متفاوت است و نحوهٔگويش آن نيز فرق دارد و ممكن است در مواردي اصلاً نتوان تشخيص داد بازيگرها دقيقاً چه چيزي مي‌گويند.

نكتهٔبعدي اين است كه ممكن است موضوع فيلمي كه مي‌بينيد به‌گونه‌اي باشد كه زياد نسبت به آن رغبت نشان ندهيد و ديالوگ‌ها در مورد آن موضوع جذابيتي براي شما نداشته باشند. چند راهكار در اينجا به شما پيشنهاد داده مي‌شود.

راهكارها

۱ زيرنويس انگليسي فيلم را دانلود و فعال كنيد. اين كار به يادگيري زبان انگليسي با فيلم كمك شاياني مي‌كند و باعث مي‌شود كه اگر نتوانستيد جمله يا ديالوگي را تشخيص دهيد از طريق زيرنويس انگليسي مي‌توانيد به‌راحتي آن را درك كنيد.

۲ در بعضي مواقع مي‌توانيد فيلم را متوقف كنيد و ديالوگ‌هاي گفته‌شده را در ذهن خود مجدداً تكرار كنيد و سپس فيلم را مجدداً پخش‌كنيد. اين كار به شما اين امكان مي‌دهد تا ديالوگ‌ها را مدت طولاني‌تري در ذهن خود داشته باشيد

۳ در هنگام تماشاي فيلم دقت زيادي بر روي محتوا داشته باشيد و سعي كنيد تا زماني كه امكان دارد بر روي آن تمركز كنيد.

۴ در مواردي كه نمي‌توانيد معني فيلم را به‌ خوبي درك كنيد و تشخيص ديالوگ‌ها برايتان مشكل است مي‌توانيد زيرنويس فارسي را فعال كنيد تا حداقل از لحاظ شنيداري و تشخيص ديالوگ‌ها توانايي لازم را كسب كنيد.

معرفي سريال ها


[ بازدید : 7 ]

زبان انگليسي به عنوان زبان دوم (بخش دوم)

شنبه 4 خرداد 1398
11:55
نگین ولدخانی

زبان انگليسي به عنوان زبان دوم (بخش دوم)

اين روزها يادگيري زبان براي زندگي در اين دنياي مدرن، يكي از واجبات است. يادگيري زبان انگليسي از آن دسته كارها است كه افراد تصور ميكنند بسيار سخت است به همين دليل هم هست كه شايد افراد كمتري يادگيري زبان را تا انتها ادامه ميدهدند.

يكي از عوامل مهم در ادامه دادن يادگيري زبان، آموزشگاه زبان است. انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسي با اين تعداد از نام و برند آموزشگاه زبان انگليسي كار دشواري است. اما مهمترين قدم نيز به شمار ميرود. در مقاله هاي قبلي كامل براي شما توضيح داديم كه چه عواملي در انتخاب آموزشگاه زبان انگليسي دخيل است.

اما قبل از انتخاب موسسه زبان، بهتر است هدف خود را از يادگيري زبان انگليسي مشخص كنيد. آيا براي آزمون آيلتس نياز به يادگيري زبان داريد؟ براي تخصص خاصي نياز به زبان انگليسي تخصصي داريد و يا صرفا براي سرگرمي يادگيري زبان را انتخاب كرده ايد؟

يكي از راه هاي موفقيت در آزمون آيلتس، شركت در آزمون ماك آيلتس است. آزمون ماك ريسك شما براي شركت در آزمون اصلي را كاهش ميدهد. شركت در آزمون آزمايشي آيلتس، نقاط ضعف و قوت شما را به شما نشان ميدهد. از اين رو ميتوانيد با تقويت كردن نقاط ضعف خود، موفقيت خود در آزمون آيلتس را افزايش دهيد. اين كار هزينه كمتري هم براي شما در بر دارد.

يكي از عوامل انتخاب بهترين آموزشگاه زبان انگليسي ، همين آزمون ماك آيلتس است. آيلتس يكي از مهمترين اهداف براي يادگيري زبان است.

اگر با نرم‌افزار راحت‌تر ياد مي‌گيريد يا فايل‌هاي صوتي يا فيلم آموزشي براي شما سودمندترند پس آنها را انتخاب كنيد و اگر نتيجهٔ مناسبي از آنها نمي‌گيريد مي‌توانيد به راحتي آنها را كنار بگذاريد.

به خود ايمان داشته باشيد و مهارت‌هايتان را تقويت كنيد، كشف كنيد، چالش بسازيد و حل كنيد.

در روانشناسي مهارتي كه بيش از همه شما را به پيشرفت مي‌رساند ايمان به خود است، با اطمينان به خود در مسير حركت كنيد و خواهيد ديد اين مسير چقدر براي شما لذت بخش است، هر مهارت را يك قله در نظر بگيريد و آن را فتح كنيد.


بهتر صحبت كنيد، با اعتماد به نفس كلمات را ادا كنيد، نوشتار خود را تقويت دهيد، با گوش دادن آهنگ و سريال و … مهارت‌هاي شنيداري‌تان را تقويت كنيد، به تلفظ كلمات دقت كنيد و الگوهاي تلفظ را كشف كنيد و تمام آنچه كه مي‌دانيد براي يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم لازم است را تقويت دهيد.


در نظر داشته باشيد كه روش يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم هر كس با بقيه فرق دارد و تنها خودمان مي‌توانيم آنها را كشف كنيم، اين چالش‌ها را پيش‌روي خود قرار دهيد و سعي در حل آنها داشته باشيد.


اشتباهاتتان را اصلاح كنيد و اصولي ياد بگيريد.

بهتر است براي يادگيري كلمات انگليسي از ديكشنري انگليسي به انگليسي استفاده كنيد به خصوص ديكشنري كمبريج

dictionary Cambridge

يا

ديكشنري آكسفورد

oxford dictionary

مي‌دانيم كه يادگيري صرفاً براي رفع تكليف نيست و اگر آن را به عنوان يك مشق و تكليف در نظر بگيريم در مسير يادگيري هيچگاه لذت نخواهيم برد.


رفع اشتباهات به معناي كار اضافه نيست بلكه به معناي اصولي ياد گرفتن و زيباتر كردن مسير است، راه رفتن بر روي اصول در ابتدا كار آساني نيست ولي همينكه تعادل خود را حفظ كرديم ديگر راحت‌تر مي‌شود. براي رفع اشتباهات‌تان مي‌توانيد از استاد يا معلم‌تان كمك بگيريد و هيچگاه براي اين كار خجالت نداشته باشيد.


اگر در بخش تلفظ مشكل داريد مي‌توانيد از آموزش هاي آنلاين يا نرم‌افزاري بهره ببريد، اشتباهات شنيداري‌تان را با بيشتر و بيشتر گوش دادن اصلاح كنيد و بدانيد كه هيچ مشكلي حل نشدني نيست.

تمرين و تكرار و تداوم، ۳ رمز براي موفقيت بيشتر

از نظر عصب‌شناسي بخشي از مغز مسئول كنترل مهارت‌هاي فرازباني و زبان دوم است، اگر به طور مثال يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم را كنار بگذاريد و هيچ وقت يادگيري زبان دوم را پيش نگيريد، اين بخش از مغز شما تا ابد بلااستفاده و بدون كاركرد مي‌ماند و مهمتر از همه اينكه اين بخش هم مانند ساير بخش‌ها روز به روز رشد مي‌كند و اين به تلاش شما بستگي دارد. تمرين و تكرار كنيد، هر جا كه فرصتي گير مي‌آوريد تمرين كنيد.


در تنهايي جلو آينه چند نصيحت به زبان انگليسي به خودتان بكنيد، برنامهٔ روزانهٔ تان را انگليسي بنويسيد، انگليسي يادداشت برداريد، جملات عاشقانهٔ انگليسي ياد بگيريد و استفاده كنيد، متناسب با كارتان فعاليت انگليسي براي خودتان بسازيد و مهم‌تر از آن بخشي از روز خود را صرفاً براي تمرين و تكرار و يادگيري بيشتر بگذاريد.


نكتهٔ بعدي كه نبايد از آن غافل شد تداوم اين فعاليت‌ها است، با شل و سفت كردن زياد يك پيچ بعد از مدتي پيچ هرز و بي‌استفاده مي‌شود، يادگيري زبان هم اين صورت است تا زماني كه كاملاً مسلط نشده‌ايد تلاش و كوشش را رها نكنيد.

چند توصيهٔ كوتاه اما كاربردي براي يادگيري زبان انگليسي به‌عنوان زبان دوم ؛

در اينجا تعدادي از فعاليت‌ها و كارهايي كه شمارا در يادگيري زبان انگليسي به‌عنوان زبان دوم كمك مي‌كنند به‌صورت تيتروار آورده‌ايم تا متناسب باسليقهٔ يادگيري‌تان آن‌ها را انتخاب كنيد.

كتاب و مجله بخوانيد، زير كلمات و اصطلاحاتي كه نمي‌دانيد خط بكشيد و بدون مراجعه به ديكشنري سعي كنيد معني و مفهوم جملات را حدس بزنيد.

از اينترنت و فضاي مجازي استفاده كنيد، تاپيك‌ها و موضوعات مختلف را به زبان انگليسي در گروه‌هاي دوستانه و يا يادگيري زبان به بحث و تبادل‌نظر بگذاريد.

مقالات علمي و دسته اول روز را مطالعه كنيد و اگر درزمينهٔ خاصي تخصص داريد مقالات مربوط به آن حوزه را بخوانيد تا علاوه بر يادگيري زبان انگليسي در تخصص خود نيز حرفه‌اي‌تر شويد.يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم -5

فيلم و سريال ببينيد، اين‌يك توصيه نه‌تنها براي يادگيري زبان بلكه براي تفريح و گذراندن اوقات فراغت هم هست، مي‌توانيد براي تقويت مهارت‌هاي شنيداري و نوشتاري به‌صورت هم‌زمان فيلم‌ها و سريال‌ها را با زيرنويس انگليسي ببينيد، اين كار نحوهٔ تلفظ و اداي صحيح كلمات را نيز به شما آموزش مي‌دهد.

تصوير نوشته و جملات و جوك‌هاي تصويري بخوانيد و كميك بوك در خانه داشته باشيد تا هم ياد بگيريد و هم بخنديد.

با معلمان و دوستانتان درصورتي‌كه خودشان هم موافق هستند انگليسي صحبت كنيد، اين‌يك بازي دو سر برد است، هم شما و هم طرف مقابل شما از آن نفع خواهند برد.

روزنامه و خبر بخوانيد، جدول حل كنيد و با لغات و كلمات درگير شويد، اين‌يك تمرين براي افزايش دايرهٔ واژگان شما است.

آزمون بدهيد و آزمون بگيريد، امتحان و آزمايش تنها راهي هستند كه مي‌توانيد توسط آن‌ها خود را محك بزنيد، از آن‌ها نترسيد و هرازگاهي خودتان هم سؤال طرح كنيد و جواب دهيد.

منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 7 ]

زبان انگليسي به عنوان زبان دوم (بخش اول)

شنبه 4 خرداد 1398
11:55
نگین ولدخانی

زبان انگليسي به عنوان زبان دوم (بخش اول)

يكي ازمهمترين اهداف يادگيري زبان انگليسي، شركت در آزمون آيلتس است. همانطور كه ميدانيد شركت در اين آزمون از هزينه هاي بالايي برخوردار است. پس موفقيت در اين آزمون نيز از ريسك بالايي برخوردار ميباشد.

حال چگونه ريسك اين آزمون را كاهش دهيم؟ با شركت در آزمون آزمايشي آيلتس ! اين آزمون دقيقا مانند آزمون اصلي برگزار ميشود و شما را با فضاي آزمون اصلي آشنا ميكند. شركت در آزمون ماك آيلتس ، ريسك شما را براي موفقيت در آزمون كاهش ميدهد. با شركت در ماك آيلتس نقاط ضعف و قوت خود را متوجه ميشويد و آن زمان است كه درصدد تقويت نقاط ضعف خود برمي آييد.

بهترين موسسه زبان انگليسي ، داراي همچين فضايي براي زبان آموزان خود هست. آموزشگاه زبان اي كه داراي اساتيد حرفه اي ميباشد كه به راحتي اين آزمون را براي شما فراهم ميكند و بعد از آن هم مشاور مناسبي براي شما خواهد بود. پس انتخاب موسسه زبان انگليسي از اهميت بالايي برخوردار ميباشد.

موسسه زبان انگليسي تنها مكاني نيست كه شما در آن زبان ياد بگيريد. بهترين آموزشگاه زبان انگليسي بايد انگيزه لازم را براي شما ايجاد كند. درباره اهميت انتخاب آموزشگاه زبان انگليسي در مقاله هاي قبلي براي شما توضيح داده ايم. با خواندن آنها بهترين آموزشگاه زبان را براي يادگيري زبان انگليسي انتخاب كنيد.

براي آموزش بهتر و يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم روش‌ها و نكات ويژه‌اي وجود دارد كه با درك و تجزيه‌وتحليل بهتر اين نكات مي‌توان روش مؤثري را براي هر موضوع اتخاذ كرد، ناگفته پيداست كه اين روش‌ها و نكات هم درروند يادگيري تأثير مي‌گذارند و هم باعث تسريع فراگير در امر يادگيري مي‌شوند، با انتخاب هدف درست و انگيزهٔ بالا و ايمان به خود و حل اشتباهات و تمرين و تكرار تداوم مي‌توان روش مطالعهٔ مناسبي مبتني بر اين روش‌ها را در پيش گرفت.


نكات مهم آموزش و يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم

در گذشته يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم تنها مختص قشر خاص و سطح بالاي جامعه بود و تقريباً امكان «لاكچري» محسوب مي‌شد، در حاليكه زبان انگليسي جزء پركاربردترين زبان‌ها بود اما امكان يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم براي همه افراد وجود نداشت. ولي در حال حاضر زبان انگليسي تنها مختص يك قشر نبوده و براي همهٔ ما به يكي از جنبه‌هاي مهم زندگي بدل شده است و جزو الزامات مهم براي زندگيِ به‌روز و همگام با علم و تكنولوژي است.

ساعت‌ها سر و كله زدن در كلاس‌هاي درس و با معلم‌هاي خصوصي تقريباً به يكي از كارهاي روتين تعداد نسبتاً زيادي از مردم تبديل شده است، گسترش روزافزون رسانه‌ها و وسايل ارتباطي و سيل مهاجرت نيز به اين گستردگي دامن زده است و ديگر دو زبانه شدن يا دوزبانه بودن به يك امر ضروري بدل شده است.

اين ضرورت مشكلات و چالش‌هاي زياد و همچنين فرصتهاي فوق‌العاده‌اي را ايجاد كرده است و حجم زيادي از وقت و انرژي ما را به خود اختصاص داده است.

در اينجا چند نكتهٔ ضروري كه به عنوان يك محرك براي يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم شما را ياري خواهد كرد را به تفصيل بحث كرده‌ايم.

هدف داشته باشيد و با انگيزه شروع كنيد.

هدف شاكلهٔ اصلي و برانگيزانندهٔ اراده در بشر است، بدون هدف تقريباً هيچ كاري به سرانجام نمي‌رسد و يا بهتر بگوييم بدون هدف سرانجامي در كار نيست، پس براي شروع كار يادگيري ابتدا هدف داشته باشيد، اين كار به شما انگيزه هم مي‌دهد و هر جا كه احساس خستگي و دلزدگي كرديد با دورنمايي كه از هدف خود داريد مي‌توانيد انرژي مجدد كسب كنيد و با قدرت ادامه دهيد.


مراحل يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم را بشناسيد و در مسير درست حركت كنيد.

يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم همانند هر پروسهٔ ديگري داراي مراحل مختص به خود است، در بررسي‌هاي علمي صورت گرفته در حوزه زبان‌شناسي و علي‌الخصوص زبان‌شناسي زبان دوم، مغز انسان در هنگام يادگيري زبان غير مادري در هر دورهٔ زماني واكنش‌هاي منحصري به فردي نشان مي‌دهد كه بخشي از فرايند كامل شدن زبان را تشكيل مي‌دهند، اين مراحل عبارتند از: پيش ساخت زباني يا پيش پرداخت، ساخت اوليه، ظهور كلام و گفتار، متوسط گفتار و تكامل گفتار.

هر يك از مراحل ذكر شده ويژگي‌هاي جالبي دارند كه در اينجا به آنها اشاره خواهيم كرد، دورهٔ پيش پرداخت به دورهٔ سكوت يا بحران هم معروف است و در اين مرحله زبان‌آموز صرفاً سعي در يادگيري برخي لغات، مشاهده و درك دست و پا شكستهٔ جملات و مطالعهٔ عكسها و تصاوير مي‌پردازد.

اين مراحل بين يك الي شش ماه ممكن است به طول بينجامد و اگر اين مرحله بدون ترك و شكست تمام شود بقيهٔ مراحل به مراتب آسان‌تر است.

در مرحله ساخت ابتدايي امكان بيان عبارات كوتاه و جملات ساده مسير مي‌شود، مرحلهٔ سوم يا همان ظهور كلام با وسعت دايرهٔ لغات همراه است و تكلم به صورت ساده و جملات نسبتاً طولاني به راحتي بيان مي‌شوند و در مراحل چهارم و پنجم به اوج مي‌رسند و فرايند يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم تكميل مي‌شود، با دانستن اين مراحل ادامهٔ مسير براي شما راحت‌تر مي‌شود و مشكلات هر مرحله را به راحتي مي‌توانيد حل كنيد.

بهتر است اصطلاحات و ضرب المثل هاي انگليسي را به صورت انگليسي يادبگيريد و به معناي فارسي آن توجهي نكنيد. براي يادگيري بهتر اصطلاحات زبان انگليسي از سايتهاي زير استفاده كنيد:

اصطلاحات زبان انگليسي

ضرب المثل هاي انگليسي براي كودكان

Idioms

English idioms

ارتباط برقرار كنيد و مكالمه را در اولويت قرار دهيد.

يادگيري زبان انگليسي به عنوان زبان دوم -2

شايد اگر از تعداد زيادي از معلمان و اساتيد زبان انگليسي بپرسيد، بهترين راه‌حلي كه براي يادگيري سريع و بهتر انگليسي پيشنهاد كنند، مكالمه و مكالمه و مكالمه است. ارتباط و تعامل با دنياي بيرون رمز موفقيت در زبان انگليسي است، هر بار كه اين ارتباط شكل مي‌گيرد بخشي از مغز كه مربوط به مهارت‌هاي شنيداري و گفتاري است فعال مي‌شود و مقادير زيادي از داده‌ها به مغز منتقل مي‌شود و چون تصوير و صدا براي پردازش راحت‌تر هستند، مغز راحت‌تر و سريع‌تر و با ماندگاري بالاتري اين داده‌ها را در خود ذخيره مي‌كند.

خودتان و نوع مطالعه‌تان را بشناسيد و مهارت‌هايتان را تقويت دهيد.

مي‌دانيم كه هر انساني با ديگري تفاوت دارد و وقتي اين تفاوت به حوزه‌هاي روانشناختي و علي الخصوص روانشناسي يادگيري مي‌رسد بسيار گسترده‌تر و تقريباً غير قابل بررسي است، اما هر يك از ما بهتر از بقيه و يا مشاوران و معلمان خود را مي‌شناسيم و بهتر است روش مطالعهٔ زبان انگليسي را نيز خودمان براي خودمان خلق كنيم.


ساعت پربازده مطالعه را بشناسيم، مكان‌هايي كه يادگيري زبان براي ما در آنجا آسانتر است را براي مطالعه انتخاب كنيم و كتاب‌ها و منابع را متناسب با سليقهٔ خود انتخاب كنيم، ناگفته نماند كه مي‌توانيد از مشورت‌هاي بقيه استفاده كنيد، اما در نهايت اين شما هستيد كه بايد انتخاب كنيد چگونه و به چه صورتي مطالعه كنيد.



منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 7 ]

روشهاي قدرتمند براي تقويت سريع مكالمه زبان انگليسي

شنبه 28 ارديبهشت 1398
10:04
نگین ولدخانی

روشهاي قدرتمند براي تقويت سريع مكالمه زبان انگليسي

هدف شما از يادگيري زبان انگليسي چيست؟ چرا ميخواهيد مكالمه زبان انگليسي را بالا ببريد؟ اگر هدف شما شركت در آزمون آيلتس است، بهتر است كه ابتدا بهترينموسسه زبان انگليسي را انتخاب كنيد. چگونگي انتخاب بهترين آموزشگاه زبان را در مقاله هاي قبل به شما توضيح داديم پس بهتر است سري به مقاله هاي قبلي بزنيد.موسسه زبان شما را ماه ها جلو ميندازد و باعث ميشود در آيلتس نيز قدرتمند ظاهر شويد.

اما قبل از اينكه درباره مقاله امروز با شما صحبت كنم، پيشنهادي به شما ميدهم. با توجه به بالا بودن هزينه آزمون ايلتس، بهتر است ابتدا در ماك آيلتس شركت كنيد.

آزمون آزمايشي آيلتس نقاط قوت و ضعف شما را مشخص ميكند و در ضمن هزينه بسيار كمتري دارد و ريسك شما را در شركت در آزمون ايلتس كاهش ميدهد. آزمون ماك آيلتس را ماهانه شركت كنيد تا به هدف خود برسيد. اين روزها بهترين آموزشگاه زبان انگليسي آزمون ماك را برگزار ميكنند. با انتخاب بهترين موسسه زبان انگليسي از اين مزايا نيز بهره مند ميشويد. سايت دانشگاه كمبريج نيز اين موضوع را توصيه كرده است.

براي تقويت مكالمه انگليسي چه بايد كرد؟

روش‌ها و ايده‌هايي كه معمولاً در مجامع مختلف براي يادگيري مكالمه انگليسي بيان مي‌شوند، كم كاركرد و بي‌هدف هستند. در اينجا چند روش خوب و علمي و امتحان شده به شما آموزش داده مي‌شود كه به‌وسيلهٔ آن بتوانيد بهتر و دقيق‌تر به زبان انگليسي صحبت كنيد. ابتدا بايد معني دقيق مكالمه زبان را بدانيم

مكالمه به چه معناست؟

مكالمه به معناي استفاده از دايرهٔ لغات ذهني در يك‌زبان و تعامل با يك فرد ديگر مي‌باشد. به‌طوركلي فرايند استفاده و بهره‌وري از گنجينهٔ لغات در شرايط موجود را مكالمه مي‌گويند.

فرايند مكالمه در قشر مياني مغز شكل مي‌گيرد و عصب‌هايي وظيفهٔ انتقال منطق و احساس را به مغز انجام مي‌دهد و سپس عصب‌هاي بلندتري اين دستورها را به زبان مي‌رساند.

روش‌هاي تقويت مكالمه

چند روش تقويت مهارت مكالمه انگليسي در اينجا آورده شده است كه اميد است با اجراي آن‌ها بتوانيد مكالمهٔ خوب و قدرتمندتري داشته باشيد

۱ تا مي‌توانيد صحبت كنيد.

اين‌يك روش نيست، اين‌يك اصل است. با هركس كه مي‌توانيد و مايل است انگليسي صحبت كنيد.

اولين قدم اين است كه خجالت را كنار بگذاريد و به كساني كه انگليسي‌شان خوب است پيشنهاد دهيد تا انگليسي با آن‌ها صحبت كنيد و سعي كنيد اين فرايند را دائماً تكرار كنيد.

اگر دوست انگليسي‌زبان داريد ارتباطتان رو با او بيشتر كنيد، بيشتر هم را ببينيد، از دغدغه‌ها و برنامه‌هايتان صحبت كنيد، چالش بگذاريد و از او ياد بگيريد.

اگر چنين كسي را در ميان آشناها و دوستان نداريد، با خودتان صحبت كنيد. چه كسي از شما بهتر؟ بهتر است در آينه و بسيار جدي با خودتان مكالمه كنيد. سعي كنيد اين مكالمهٔ انگليسي به‌صورت پرسش و پاسخ باشد و متكلم وحده نباشيد.

۲ فيلم ببينيد، سريال نگاه كنيد. با آن‌ها تكرار كنيد.

مشاهدهٔ فيلم و سريال به‌تنهايي نمي‌تواند شمارا در امر تقويت مكالمه بالا ببرد،‌ بهتر آن است كه اين كار را برنامه‌ريزي‌شده و هدفمند انجام دهيد. هدفمند ازآن‌جهت كه سعي كنيد از آن‌ها استفادهٔ درست ببريد.

روش استفادهٔ هدفمند از سريال و فيلم اين است كه در حين مشاهده در هر ديالوگي كه داخل فيلم مشاهده مي‌كنيد فيلم را متوقف كنيد و بعد از او تكرار كنيد و اگر اشكال‌داريد دو يا سه بار تكرار كنيد تا در مغز شما حك شود. از روش نقطه‌به‌نقطه هم استفاده كنيد. در اين روش با تمام شدن هر سكانس فيلم را متوقف كنيد و مكالمه‌ها با صداي بلند به ياد بياوريد.

بهتر است حين مكالمه اگر فيلم را متوقف مي‌كنيد و تكرار مي‌كنيد، به پرسش داده‌شده پاسخ دلخواه نيز بدهيد، به اين صورت از دو جنبه مي‌توانيد مكالمهٔ خود را تقويت كنيد. هم درست ياد مي‌گيريد و هم مهارت پاسخ دادن را كسب مي‌كنيد.

۳ گوش دهيد، به حافظه بسپاريد و سپس با صداي بلند تكرار كنيد.

احتمالاً براي شما هم پيش‌آمده باشد كه وقتي با يك ترانه همخواني مي‌كنيد بعد از يك مدت بدون آنكه تلاشي براي حفظ آن كرده باشيد تمام متن آن را حفظ هستيد.

مي‌توانيد از اين روش در يادگيري مكالمه زبان نيز استفاده كنيد. يك فايل صوتي يا يك مكالمهٔ روتين روزمره در راديو يا فيلم و سريال را انتخاب كنيد و سعي كنيد با آن‌ها جلو برويد.

به اين طريق كه ابتدا خوب به متن مكالمه گوش دهيد و سعي كنيد كليات مكالمه را به حافظه بسپاريد. منظور از كليات مكالمه تمام آن چيزي است كه در مكالمه گفته مي‌شود نيست بلكه موضوع بحث و برخي پرسش و پاسخ‌ها كافي است.

حالا مكالمه را با خودتان شبيه‌سازي كنيد و با صداي بلند بپرسيد و پاسخ دهيد. بعدازآن دوباره مكالمه را گوش دهيد و دوباره سعي كنيد آن را اجرا كنيد. اين كار را تا ۵ بار هم ادامه دهيد تا متن مكالمه انگليسي كاملاً ملكه ذهنتان شود.

۴ سخنراني كنيد.

مكالمه انگليسي -4

سعي كنيد يك موضوع دلخواه پيدا كنيد در مورد آن متني به زبان خودتان بنويسيد (اين كار قوهٔ نوشتار شمارا هم تقويت مي‌كند) بعد از تكميل متن حال چند بار از روي آن بخوانيد.

سعي نكنيد متن را حفظ كنيد، حفظ كردن كمكي به شما نمي‌كند و لازم هم نيست دقيقاً آن چيزهايي كه نوشته‌ايد را در سخنراني بگوييد.

بعد از نوشتن متن و اشراف بر آن حالا سعي كنيد آن را اجرا كنيد. اگر دوستان يا خانواده باشند تا به شما گوش دهند بسيار بهتر است اما اگر كسي نباشد هم مشكلي نيست. ممكن است دفعات اول اجرا نتوانيد به‌درستي مكالمه كنيد اما بعد از چند بار سعي و خطا قطعاً يك سخنراني خوب خواهيد داشت.

فراموش نكنيد كه در حين سخنراني سعي كنيد بداهه‌پردازي هم داشته باشيد. بداهه‌پردازي موقعيت‌هاي نابي را خلق مي‌كند و اگر دست به قلم طنز هم داريد پيشنهاد مي‌كنم متن طنز بنويسيد و به صورت استندآپ كمدي اجرا كنيد

۵ داستان بسازيد.

خلق موقعيت يعني ايده پردازي و خلاقيت، هيچ‌گاه از خلق موقعيت براي تقويت مكالمه غافل نشويد. خلق موقعيت به اين معناست كه در ذهن خود يك داستان بسازيد و سعي كنيد آن را تعريف كنيد و يا يكي از داستان‌هاي معروف را انتخاب كنيد و براي يك نفر يا خودتان به زبان انگليسي و با صداي بلند بازگويي كنيد.

در اين روش، خلاقيت شما به صورت عجيبي خودنمايي مي‌كند. تا مي‌توانيد از خودتان خلاقيت به خرج بدهيد. داستان را به‌جاهاي عجيبي ببريد و فانتزي‌هايتان را به زبان انگليسي بيان كنيد. بيان فانتزي به اين دليل كه هميشه دوست داريد كلمات بهتري را براي آنها انتخاب كنيد در تقويت انتخاب سريع از ميان دايره لغات بسيار تأثيرگذار است.

بهتر است اين داستان را براي يك نفر تعريف كنيد و در انتها از او نظرخواهي كنيد و اگر براي خودتان تعريف مي‌كنيد آن را ضبط كنيد و بعداً گوش دهيد. اين كا حتماً شما را شگفت‌زده خواهد كرد كه مغز شما چگونه حين تعريف داستان واژه‌ها را انتخاب مي‌كند و به كار مي‌بندد.

۶ فعاليت‌هاي روزمره به زبان انگليسي انجام دهيد.

اما اين به چه معناست؟ شما روزانه سعي در انجام برخي كارها داريد و احتمالاً قبل از اينكه آن‌ها را انجام دهيد در ذهن خودتان پلن و برنامه‌اي براي خودتان مي‌چينيد پيشنهاد ما اين است كه سعي كنيد انگليسي فكر كنيد.

اگر در بعضي مواقع با خودتان حرف مي‌زنيد و رؤيا مي‌بافيد سعي كنيد به زبان انگليسي هم اين كار را انجام دهيد، فارسي فكر كردن و انگليسي حرف زدن يعني مغز را دو بار خسته كردن.

بعد از مدتي ديگر انگليسي فكر كردن براي شما يك عادت مي‌شود و اگر بخواهيد فكرتان تقويت شود و بتوانيد مثل فارسي بلند پروازانه فكر كنيد و احساسات خود را بيان كنيد، دايرهٔ لغات خود را افزايش‌خواهيد داد و زودتر موفق خواهيد شد.

۷ با تكنولوژي رفيق باشيد

پيشنهاد ما اين است كه از گوگل پلي google play و يا اپ استور app store اپليكيشن هاي مختص تقويت مكالمه را دانلود و از آنها مدام استفاده كنيد.

تكنولوژي دنيايي ناب براي يادگيري زبان انگليسي و مهم‌تر از آن تقويت مكالمه انگليسي است، ويديوهاي محبوبتان را ببينيد و با آن‌ها جملات را تكرار كنيد، افرادي را دنبال كنيد كه بتوانيد با آن‌ها تعامل انگليسي داشته باشيد.

سعي كنيد خودتان گاهي محتواي انگليسي اختصاصي توليد كنيد و به اشتراك بگذاريد و نظرات دوستانتان را بپرسيد. از مكالمه فراري نباشيد و سعي كنيد هر طور شده به گفتگو و تعامل بپردازيد.

در مواردي اگر مي‌توانيد در فروم ها و بحث‌هاي آنلاين موردعلاقه‌تان شركت كنيد و نظر بدهيد و نظر بخواهيد. شركت در بحث‌هاي موردعلاقه هم لذت‌بخش است و هم مي‌تواند در رشد ايده پردازي ذهني شما مؤثر باشد.

نتيجه گيري

مكالمه انگليسي يك رؤيا نيست، تنها اندكي اراده و مقداري انرژي مي‌خواهد. روش‌هاي خوبي هم براي تقويت مكالمه انگليسي و هم بهبود دايرهٔ لغات وجود دارد.

روش‌هايي نظير سخنراني به زبان انگليسي، تكرار فعالانه هنگام ديدن فيلم و سريال به زبان انگليسي و استفاده از تكنولوژي همانطور كه گفته شد مي‌توانند رشته‌هاي عصبي مغز را تحريك كنند و براي يادگيري مصمم‌تر سازند.

سعي كنيد روش‌ها را به‌درستي انجام دهيد. اين روش‌ها كاملاً امتحان شده هستند و با توجه به عملكرد ارسال و پاسخ پيام در مغز استخراج‌شده‌اند. با اجراي مداوم اين روش‌ها و تلاش و پشتكار خودتان در زماني خيلي كمتر نسبت به بقيه مي‌توانيد انگليسي را كامل صحبت كنيد.


منبع : آموزشگاه زبان ايران اروپا


[ بازدید : 7 ]
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به آموزش زبان انگلیسی است. || قدرت گرفته از Pasargadblog.ir
× بستن تبلیغات